Exodus 22:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ቍጥዓይ ኪነድድ፡ ብሰይፊ ድማ ክቐትለኩም እየ። ኣንስትኹም ድማ መበለታት፡ ደቅኹም ድማ ዘኽታማት ኪዀኑ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቍጣ​ዬም ይጸ​ና​ባ​ች​ኋል፤ በሰ​ይ​ፍም አስ​ገ​ድ​ላ​ች​ኋ​ለሁ፤ ሚስ​ቶ​ቻ​ች​ሁም መበ​ለ​ቶች፥ ልጆ​ቻ​ች​ሁም ድሀ-አደ​ጎች ይሆ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቍጣዬም ይጸናባችኋል፥ በሰይፍም አስገድላችኋለሁ፤ ሚስቶቻችሁም መበለት፥ ልጆቻችሁም ድሀ አደጎች ይሆናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከአንተ ጋር ላለው ለአንዱ ድሃ ወገኔ ገንዘብ ብታበድረው፥ እንደ ባለ አራጣ አትሁንበት፥ ወለድም አታስከፍለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ኡንቱንቱ ዋሱዋ ቱሙፐ ስሳና፤ ሄ ዎደ ታ ሀንቁ ህንተንቱ ቦላ ደንዳና፤ ታን ህንተንታ ማሻን ዉርሳና፤ ህንተንቱ ማቻቱ አምኤ ህንተንቱ ናናይካ አዉ ሀይቆዋንታ ግዳናዋንታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) taani unttunttu waasuwaa tumuppe sisana; he wode ta hank'k'uu hinttenttu bolla denddana; taani hinttentta mashshaan wurssana; hinttenttu machatuu am"e hinttenttu naanaykka aawuu hayk'k'owantta gidanawantta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) he wode ta hanqoy intte bolla dendana; tani inttena mashshan wursana; intte machcheti am7eta intte naytikka aaway baynda yi7o nayta gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ታ ሃንቆይ ኢንቴ ቦላ ዴንዳና፤ ታኒ ኢንቴና ማሻን ዉርሳና፤ ኢንቴ ማቼቲ ኣምኤታ ኢንቴ ናይቲካ ኣዋይ ባይንዳ ዪኦ ናይታ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ኤንታ ዋሱዋ ስአና። ሄ ዎደ ታ ህንተ ቦላ ሀንቀታዳ ህንተና ኦላን ዉርሳና። ህንተ ማቸት አምኦ፥ ህንተ ናይትካ አዉ ባይናይሳታ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) taani enta waasuwa si7ana. He wode ta hinte bolla hanqetada hintena olan wursana. Hinte macheti am7o, hinte naytika aawu baynayisata gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቍጣዬ ይነሣል፤ በሰይፍም እገድላችኋለሁ፤ ሚስቶቻችሁ መበለቶች፣ ልጆቻችሁም አባት የለሽ ይሆናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእናንተም ላይ ተቈጥቼ በጦርነት እንድታልቁ አደርጋለሁ፤ ሚስቶቻችሁ ባል አልባ፥ ልጆቻችሁም አባት አልባ ሆነው ይቀራሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቍጥዓይ ምስ ነደደ ኸዓ ብሰይፊ ኽቐትለኩም እየ። ሽዑ ኣንስትኹም መበለታት፥ ደቅኹም ድማ ደኽታማት ክኾኑ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ኩራይ ይነድድ እሞ፡ ብሴፍ እቐትለኩም። ሽዑ ኣንስትኹም መበለታት፡ ደቅኹም ከኣ ዘኽታማት ይኾኑ።