Exodus 22:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዋናኣ ምስኣ እንተ ዀይኑ ግና፡ ኪጽግና ኣይክእልን እዩ። ዝተኻረየ ነገር እንተኾይኑ ንደሞዙ እዩ መጺኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባለቤቱ ግን ከእርሱ ጋር ቢኖር አይክፈል፤ ቢከራየውም ኪራዩን ይክፈል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባለቤቱ ግን ከእርሱ ጋር ቢኖር አይክፈል፤ ቢከራየው በክራዩ ይግባ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ሰው ያልታጨችውን ድንግል ቢያታልላት፥ ከእርሷም ጋር ቢተኛ፥ የማጫዋን ዋጋ ሰጥቶ ሚስት ያድርጋት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን አ ጎዳይ አናና ደኦፐ፥ ጋርጼዳዌ ጭጎፖ፤ ከራዉ አኬዳዋ ግዶፐ፥ ከራዉ ጭግያ ሻሉ አጩዋ ጭጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Aa goday aanana de'ooppe, gars's'eedawe c'iggoppo; keraw akkeeddawaa gidooppe, keraw c'iggiyaa shaluu ac'uwaa c'iggeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin iza goday izara diikko, garxxidayssi qanxxofo; kiras ekkidaa gidikko kiras ciggiza miishshay acozas qanxxo gido. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኢዛ ጎዳይ ኢዛራ ዲኮ፥ ጋርጺዳይሲ ቃንጾፎ፤ ኪራስ ኤኪዳ ጊዲኮ ኪራስ ጪጊዛ ሚሻይ ኣጮዛስ ቃንጾ ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን እያ ጎዳይ እያራ ደእሽን ሄስ ሀንዳባ ግድኮ አጫ ቃንፆፎ። ሀሸ ኤክዳባ ግድኮ፥ ሄ ሀሸ ሚሸይ አጮ ጋተ ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin iya goday iyara de7ishin hessi hanidaba gidiko aca qanxofo. Hashe ekidaba gidiko, he hashe miishey aco gate gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባለቤቱ ከእንስሳው ጋር ከሆነ ግን፣ ተበዳሪው መክፈል የለበትም፤ እንስሳው ከተከራየም ለኪራይ የተከፈለው ገንዘብ ኪሳራውን ይሸፍናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ይህ የሆነው ባለንብረቱ ባለበት ከሆነ ሰውየው ካሳ መክፈል የለበትም፤ በኪራይ መልክ የወሰደው ከሆነ የተከፈለው ገንዘብ ጒዳቱን ያካክሳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ዋና፥ ምስኡ እንተ ነበረ ግና ኣይኽሓሶ። ብኽራይ ዝመፀ እንስሳ እንተ ኾነ ድማ እቲ ኽሳራኡ ብኽራዩ ተኸሓሒሱ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቲ ዋና ምስኡ እንተ ነበረ ግና ኣይኽሓስ፡ ተኻርዩ እንተ ኾነ፡ ብኽራይ ኣትዩ እዩ። |