Exodus 21:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቲ ንርእሱ ዚሕጸያ ጐይታኣ እንተ ዘይተሓጐሰቶ፡ በጃ ኺትወስዳ ይሐድጎ። ናብ ጓና ህዝቢ ክሸጣ፡ ብተንኮል ስለ ዝገበረላ፡ ሓይሊ ኣይህልዎን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ርሱ ከታ​ጨች በኋላ ጌታ​ዋን ደስ ባታ​ሰ​ኘው በዎጆ ይስ​ደ​ዳት፤ ነገር ግን ለሌላ ወገን ይሸ​ጣት ዘንድ አይ​ገ​ባ​ውም። እርሱ አር​ክ​ሶ​አ​ታ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጌታዋን ደስ ባታሰኘው በዎጆ ይስደዳት፤ ስለ ናቃት ለሌላ ወገን ሰዎች ይሸጣት ዘንድ አይገባውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታዋን ደስ ባታሰኘው እንድትዋጅ ይስጣት፤ በድሎአታልና ለባዕድ ሕዝብ ሊሸጣት መብት የለውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እዛ ባረና ማቼተዉ ዶሪደ አፌዳ ጎዳዉ ሎአና ዮፐ፥ ጎዳይ እዞ ዎዝሳናዉ ኮሼ። እ እዝዉ አማነትቤና ድራዉ፥ እዞ አላጋዉ ዛልአናዉ አዉ ማታይ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iza barena machchetetsaw dooriide afeedda godaw lo"ana d'ayooppe, goday izo wozissanaw koshshee. I iziw ammanettibeenna diraw, izo allagaw zaal"anaw aw maatay baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza bana dooridi efida godaa ufayssontta ixxiko izi goday izo wozzisanaas koshshees. Izi izis ammanettontta aggida gishshas izo allagas bayzana bessenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ባና ዶሪዲ ኤፊዳ ጎዳ ኡፋይሶንታ ኢጺኮ ኢዚ ጎዳይ ኢዞ ዎዚሳናስ ኮሼስ። ኢዚ ኢዚስ ኣማኔቶንታ ኣጊዳ ጊሻስ ኢዞ ኣላጋስ ባይዛና ቤሴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እዮ ሻምድ ማቻናዉ ኤፍዳ ጎዳይ እዮ ዶሶና እፅኮ፥ እ ጎዳይ እዮ ደርያን ዎዝሶ። እ ጎዳይ እ ቦላ ኢታባ ኦዳ ግሾ፥ እዮ አላጋስ ባይዛናዉ ዳንዳኤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyo shammidi machanaw efida goday iyo dosona ixiko, I goday iyo deriyan woziso. I goday I bolla iitabaa oothida gisho, iyo allagas bayzanaw danda7ena.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለእርሱ ትሆነው ዘንድ የመረጣትን ጌታዋን ደስ ባታሰኝ፣ በዎጆ ይስደዳት፤ ለባዕዳን ይሸጣት ዘንድ መብት የለውም፤ ምክንያቱም ለእርሷ ያለውን ታማኝነት አጓድሏልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሚስት ሊያደርጋት ለፈለገ ሰው ብትሸጥና በኋላም እርሱ ሳይወዳት ቢቀር ተመልሳ በሕዝብዋ ትዋጅ ጌታዋ የማይገባ ነገር ስላደረገባት ለባዕድ ሊሸጣት አይችልም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጐይታኣ ደስ እንተ ዘየበለቶ፥ ሓራ የውፅኣያ። ስለ ዝጠለማ ናብ ጓና ህዝቢ ኽሸጣ ኣይግብኦን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ዘእተዋ ጐይታኣ ባህ እንተ ዘይበለቶ፡ ሓራ የውጽኣያ። እንድሕሪ ጠለማ ኸኣ፡ ናብ ጓና ህዝቢ ኺሸጣ ኣይግብኦን።