Exodus 21:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ባርያ ድማ ብቐጥታ፡ ንጐይታይን ንሰበይተይን ንደቀይን የፍቅር እየ፡ እንተ በሎ። ብናጻ ኣይክወጽእን እየ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ባሪ​ያ​ውም፦ ጌታ​ዬን፥ ሚስ​ቴን፥ ልጆ​ች​ንም እወ​ድ​ዳ​ለሁ፤ አር​ነ​ትም አል​ወ​ጣም ብሎ ቢና​ገር፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባሪያውም። ጌታዬን ሚስቴን ልጅቼንም እወድዳለሁ፥ አርነት አልወጣም ብሎ ቢናገር፥ ጌታው ወደ ፈራጆች ይውሰደው፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባርያውም፦ ጌታዬን፥ ሚስቴንና ልጆቼን እወድዳለሁ፥ ነፃ አልወጣም ብሎ ቢናገር፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሄ አይሊ፥ ‘ታን ታ ጎዳ፥ ታ ማቻቶነ ታ ናና ሲቃይ፤ ታን አይለተፐ ከስከ ጎፐ፥’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin he ayilii, ‹Taani ta godaa, ta machatonne ta naanaa siik'ay; taani ayiletetsaappe kesikke gooppe,›
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin he aylley, ‹Tani ta godaa, ta machchiyonne ta nayta siiqays; tani aylleteththafe kezikke› giikko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ሄ ኣይሌይ፥ ‹ታኒ ታ ጎዳ፥ ታ ማቺዮኔ ታ ናይታ ሲቃይስ፤ ታኒ ኣይሌቴፌ ኬዚኬ› ጊኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን አይለይ፥ ‘ታኒ ታ ጎዳ፥ ታ ማችዉነ ታ ናይታ ዶሳይስ’ ግድ አይለተፈ ከያናዉ ኮዮና እፅኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin aylley, ‘Taani ta godaa, ta machiwnne ta nayta dosayis’ gidi aylletethaafe keyanaw koyonna ixiko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ነገር ግን አገልጋዩ፤ ‘ጌታዬን፤ ሚስቴንና ልጆቼን እወድዳለሁ፤ ነጻ ሆኜ አልሄድም’ ቢል፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባሪያው ግን ‘ጌታዬን፥ ሚስቴንና ልጆቼን እወዳለሁ’ ብሎ ነጻ መውጣት ባይፈልግ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “እቲ ኣገልጋሊ ግና፥ ‘ጐይታይን ሰበይተይን ደቀይን እፈቱ እየ፤ ሓራ ኣይወፅእን’ እንተበለ፥
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ብርያ ግና፡ ጐይታይን ሰበይተይን ደቀይን እፈቱ ኣሎኹ፡ ሓራ ኣይውጽእን፡ እንተ በለ፡