Exodus 21:32 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዕራይ ንባርያ ወይ ንገረድ እንተ ደፊኣቶ፤ ንጐይታኦም ሰላሳ ሲቃል ብሩር ይህቦ፡ ብዕራይ ድማ ብዳርባ እምኒ ይቕተል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሬው ወንድ ባሪያ ወይም ሴት ባሪያ ቢወጋ፥ የበ​ሬው ባለ​ቤት ሠላሳ የብር ሰቅል ለጌ​ታ​ቸው ይስጥ፤ በሬ​ውም ይወ​ገር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሬው ወንድ ባሪያ ወይም ሴት ባሪያ ቢወጋ፥ የበሬው ባለቤት ሠላሳ የብር ሰቅል ለጌታቸው ይስጥ፥ በሬውም ይወገር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሬው ወንድ ባርያ ወይም ሴት ባርያ ቢወጋ፥ የበሬው ባለቤት ሠላሳ የብር ሰቅል ለጌታው ይስጥ፥ በሬው ግን ይወገር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦራይ አቱማ አይልያ ዎይ ማጫ አይላቶ ቃይጪደ ዎፐ፥ ቦራ ጎዳይ አይልያ ጎዳዉ ሀታሙ ብራ ሳንትምያ ጭጎ። ቦራይ ሹቻን ጫደቲደ ሀይቆ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Booray attuma ayiliyaa woy mac'c'a ayilatto k'ayc'c'iide wod'ooppe, booraa goday ayiliyaa godaw hattamu biraa santtimiyaa c'iggo. Booray shuchchaan c'adettiide hayk'k'o.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Booray attuma aylle woykko macca aylleyo icci wodhikko booraa goday aylleza godaas heedzdzu tammu bira ciggo; booraykka shuchchan cadettidi hayqqo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቦራይ ኣቱማ ኣይሌ ዎይኮ ማጫ ኣይሌዮ ኢጪ ዎኮ ቦራ ጎዳይ ኣይሌዛ ጎዳስ ሄ ታሙ ቢራ ጪጎ፤ ቦራይካ ሹቻን ጫዴቲዲ ሃይቆ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቦራይ አደ አይለ ዎይኮ ማጫ አይለ ቃይጭድ ዎኮ፥ ቦራ ጎዳይ አይልያ ጎዳስ ሀስታሙ ብራ ሳንትመ ቃንፆ፤ ቦራይ ሹቻን ጫደትድ ሀይቆ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Booray adde aylle woyko macca aylle qaycidi wodhiko, boora goday aylliya godaas hastamu bira santime qanxo; booray shuchan caddetidi hayqo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንድ በሬ ወንድ ወይም ሴት ባሪያን ቢወጋ ባለቤቱ ሠላሳ የብር ሰቅል ለባሪያው ጌታ መክፈል አለበት፤ በሬውም በድንጋይ ይወገር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሬው ወንድ ወይም ሴት ባሪያ ወግቶ ቢገድል የበሬው ባለቤት ለባሪያው ጌታ ሠላሳ ብር ይክፈለው፤ በሬውም በድንጋይ ተወግሮ ይሙት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዕራይ፥ ንተባዕታይ ባርያ ወይ ኣንስተይቲ ባርያ እንተ ወግአ፥ ዋና እቲ ብዕራይ ንጐይታ እቲ ውጉእ ሰላሳ ቕርሺ ብሩር ይኽፈሎ። ነቲ ብዕራይ ድማ ብእምኒ ቐጥቂጦም ይቕተልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሰብ ጉድጓድ እንተ ኸፈተ ወይ ከኣ ሰብ ጉድጓድ ኣንተ ኾዐተ እሞ ኣንተ ዘይከደኖ፡ ናብኡ ድማ ብዕራይ ወይ ኣድጊ እንተ ወደቐ፡