Exodus 21:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰባት ኣብ ነንሕድሕዶም እንተ ተባኢሶም፡ እቲ ሓደ ነቲ ሓደ ብእምኒ ወይ ብኣጻብዕቱ እንተ ወቒዑ፡ ንሱ ኸኣ ዓራቱ እንተ ኣልዒሉ፡ እንተ ዘይሞተ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ሁለት ሰዎ​ችም እርስ በር​ሳ​ቸው ቢጣሉ፥ አን​ዱም ሌላ​ውን በድ​ን​ጋይ ወይም በጡጫ ቢመታ፥ ያም ባይ​ሞት ነገር ግን በአ​ል​ጋው ላይ ቢተኛ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሁለት ሰዎችም ቢጣሉ፥ አንዱም ሌላውን በድንጋይ ወይም በጡጫ ቢመታ፥ ያም ባይሞት ነገር ግን ታምሞ በአልጋው ላይ ቢተኛ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ሰዎች ቢጣሉ፥ አንዱም ሌላውን በድንጋይ ወይም በቡጢ ቢመታው፥ ባይሞት ነገር ግን በአልጋ ላይ ቢውል፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ላኡ አሳቱ ዋላቀቶፐ፥ እቱ የንኩዋ ሹቻን ጫዶፐ ዎይ ቦክሶፐ፥ ሄ ደሸቴዳዌ ሀይቀናን አቶዋ ግዶፐነ ሀርጊደ ግሱዋን ጋምኦፐ፥ ደንዲደ ጉፍያና ካረ ሄራን ሀመቶፐ፥ ሄ ደቼዳዌ ሀይቁዋፐ አቴ፤ ግዶፐነ እ አ ኪታ ድጌዳ ድራዉ፥ ሻሉዋ ጭጋናዉነ አ ፓናዉ ማዳና ኮሼ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Laa"u asatuu walak'ettooppe, ittuu yenkkuwaa shuchchaan c'adooppe woy bokisooppe, he deshetteeddawe hayk'k'ennan attowaa gidooppenne harggiide gisuwaan gam"ooppe, denddiide guufiyaana kare heeraan hamettooppe, he dechcheeddawe hayk'k'uwaappe attee; giddooppene I Aa kiitaa diggeedda diraw, shaluwaa c'igganawunne Aa patsanaw maaddana koshshee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nam7u asati ba garsan ooyettiko, issoy issaa shuchchara caddiko woykko kushera icciko he qohettidaadezi hayqqontta hargidi hiixan ichchiko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ናምኡ ኣሳቲ ባ ጋርሳን ኦዬቲኮ፥ ኢሶይ ኢሳ ሹቻራ ጫዲኮ ዎይኮ ኩሼራ ኢጪኮ ሄ ቆሄቲዳዴዚ ሃይቆንታ ሃርጊዲ ሂጻን ኢቺኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ናምኡ አሳት ኦየትድ፥ እሶይ እሱዋ ሹቻን ጫድድ ቆእኮ፥ ዎይኮ ዡልትኮ፥ ሄ ደሸትዳይስ ሀይቆና አትድ ሀርግድ ሂፃን ፔእኮ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Nam7u asati ooyetidi, issoy issuwa shuchan caddidi qoo7iko, woyko zhultiko, he deshetidaysi hayqonna attidi hargidi hiixan pee7iko,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ሰዎች ተጣልተው አንዱ ሌላውን በድንጋይ ወይም በቡጢ ቢመታውና ተመቺው ሳይሞት በዐልጋ ላይ ቢውል፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ሁለት ሰዎች ቢጣሉና አንደኛው ሌላውን በድንጋይ ቢፈነክተው ወይም በቡጢ ቢያቈስለው ካልገደለው በቀር በሞት አይቀጣ፤ የተመታው ሰው ታሞ በአልጋ ላይ ቢውል፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ክልተ ሰባት እንተ ተበኣሱ፥ እቲ ሓደ ንብፃዩ ብእምኒ ወይ ኢዱ ጨቢጡ እንተ ወቕዖ፥ እሞ እንተ ዘይሞተ፥ ግና ሓሚሙ ኣብ ዓራት እንተ ደቀሰ፥
Amharic Tigrinya 2011 ሰባት እንተ ተባኣሱ እሞ እቲ ሓደ ንብጻዩ ብእምኒ ወይ ዐሚኹ ኣንተ ወቕዖ፡ ግናኸ ከይሞተ ኣብ ዓራት ኣንተ ደቀሰ፡