Exodus 21:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ንኣቦኡ ወይ ንኣዲኡ ዚረግሞ ድማ ብርግጽ ይቕተል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ከእስራኤል ልጆች አንዱን የሰረቀ ወይም ግፍ የፈጸመበት፥ ወይም አሳልፎ ቢሰጠው፥ ወይም በእርሱ ዘንድ ቢገኝ፥ እርሱ ይገደል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አባቱን ወይም እናቱን የሚሰድብ ፈጽሞ ይገደል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አባቱን ወይም እናቱን የሚያዋርድ ፈጽሞ ይሙት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ባረ አባ ዎይ ባረ ዳዮ ሸቂያዌ ቱሙፐ ሀይቆ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Bare aabba woy bare daayo shek'k'iyaawe tumuppe hayk'k'o. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ba aawa woykko ba aayo cayizaadey hayqqo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ባ ኣዋ ዎይኮ ባ ኣዮ ጫዪዛዴይ ሃይቆ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ባ አዋ ዎይኮ ባ አይዉ ጫየይ ሀይቆ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Ba aawa woyko ba aayiw cayey hayqo. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “አባቱን ወይም እናቱን የሚሰድብ ይገደል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አባቱን ወይም እናቱን የሚሰድብ በሞት ይቀጣ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ነቦኡ ወይ ንኖኡ ዝፀረፈ፥ ይቀተል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቦኡ ወይ ነዲኡ ዝገረመ ሞት ይሙት። |