Exodus 21:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነዚ ሰለስተ እዚ እንተ ዘይገበረላ ድማ፡ ብዘይ ገንዘብ ናጻ ትኸይድ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንም ሦስት ነገር ባያደርግላት ያለ ገንዘብ ነጻ ትውጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንም ሦስት ነገር ባያደርግላት ያለ ገንዘብ በከንቱ ትውጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚህንም ሦስት ነገሮች ባያደርግላት፥ ያለ ገንዘብ ትውጣ ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሀ ሄዙባቱዋ እዝዉ እማና ዮፐ፥ አይነ ሻሉዋ ጭገናን አይለተፐ ከሳደ ቡ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I ha heezzubatuwaa iziw immana d'ayooppe, ayinne shaluwaa c'iggenan ayiletetsaappe kesaade bu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi hayta heedzdzata izis immontta ixxiko aykko miishsheyka qanxxettontta aylleteththafe kezada bu. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ሃይታ ሄታ ኢዚስ ኢሞንታ ኢጺኮ ኣይኮ ሚሼይካ ቃንጼቶንታ ኣይሌቴፌ ኬዛዳ ቡ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሀ ሄባታ እዉ ኦና እፅኮ፥ አይብ ሚሸካ ቃንፆና አይለተፈ ከያዳ ቦ።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ha heedzubata iw oothonna ixiko, aybi miisheka qanxonna aylletethaafe keyada boo.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህን ሦስት ነገሮች የማያሟላላት ቢሆን፣ ያለ አንዳች የገንዘብ ክፍያ በነጻ መሄድ ይኖርባታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነዚህን ሦስት ግዴታዎች የማይፈጽምላት ከሆነ ግን ያለ ምንም ዕዳ ነጻ ይልቀቃት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዝ ሰለስተ ነገር እዙይ እንተ ዘይገበረላ ግና ብዘይ ገንዘብ ብኸምኡ የውፅኣያ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ሰለስተ ነገርዚ እንተ ዘይገበረላ ግና፡ ብኸምኡ ብዘይ ገንዘብ ሓራ ትውጻእ። |