Exodus 20:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብታ የሆዋ ኣምላኽካ ዚህበካ ምድሪ መዓልትኻ ምእንቲ ኺነውሕ፡ ንኣቦኻን ኣዴኻን ኣኽብር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አባትህንና እናትህን አክብር፤ መልካም እንዲሆንልህ፥ እግዚአብሔር አምላክህ በሚሰጥህ ምድርም ዕድሜህ እንዲረዝም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አባትህንና እናትህን አክብር፤ እግዚአብሔር አምላክህ በሚሰጥህ ምድር ዕድሜህ እንዲረዝም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ጌታ አምላክህ በሚሰጥህ ምድር ዕድሜህ እንዲረዝም፥ አባትህንና እናትህን አክብር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “መና ጎዳይ ነ ጾሳይ ነዉ እምያ ቢታን ነ ላይይ አዱቃና ማላ፥ ነ አባነ ነ ዳዮ ቦንቻ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Med'inaa Goday ne S'oossay new immiyaa biittaan ne laytsay aduk'k'ana mala, ne aabbanne ne daayo bonchcha. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «GODAA ne Xoossay nees immiza biittan ne daro layth daana mala, ne aawaanne ne aayo bonchcha. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጎዳ ኔ ጾሳይ ኔስ ኢሚዛ ቢታን ኔ ዳሮ ላይ ዳና ማላ፥ ኔ ኣዋኔ ኔ ኣዮ ቦንቻ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ጎዳይ ነ ፆሳይ ነዉ እምያ ቢታን ነ ላይይ አዱቃና መላ ነ አዋነ ነ አይዉ ቦንቻ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Goday ne Xoossay new immiya biittan ne laythay aduqana mela ne aawanne ne aayiw boncha. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አባትህንና እናትህን አክብር፤ እግዚአብሔር አምላክህ (ያህዌ ኤሎሂም) በሚሰጥህ ምድር ዕድሜህ እንዲረዝም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አባትህንና እናትህን አክብር፤ ይህን ብታደርግ እኔ በምሰጥህ ምድር የረዥም ዘመን ዕድሜ ይኖርሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣብታ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዝህበካ ምድሪ ዕድሜኻ ምእንቲ ኽነውሕ፥ ኣቦኻን እኖኻን ኣኽብር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ዚህበካ ምድሪ ዕድሜኻ ምእንቲ ኺነውሕሲ፡ ኣቦኻን ኣዴኻን ኣኽብር። |