Exodus 2:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ጓሶት መጺኦም ሰጐጎምዎም፣ ሙሴ ግና ተንሲኡ ሓገዞም፣ መጓሰኦም ድማ ሰትዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እረኞችም መጥተው ገፉአቸው፤ ሙሴ ግን ተነሥቶ አዳናቸው፤ እየቀዳም በጎቻቸዉን አጠጣላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እረኞችም መጥተው ገፉአቸው፤ ሙሴ ግን ተነሥቶ ረዳቸው፥ በጎቻቸውንም አጠጣላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እረኞችም መጥተው ገፉአቸው፤ ሙሴ ግን ተነሥቶ ረዳቸው፥ በጎቻቸውንም አጠጣላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄንንቻቱ ዪደ ማጫ ናና የደርሴድኖ፤ ሽን ሙሴ ደንድ ኤቂደ፥ ኡንቱንታ አሼዳነ ኡንቱንቱ ዶርሳቱዋ ሃ ኡሼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hentsanchchatuu yiide mac'c'a naanaa yedersseeddino; shin Muse denddi ek'k'iide, unttuntta ashsheeddanne unttunttu dorssatuwaa haatsaa ushsheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heemmizayti yiidi macca nayta gooddida; gido attiin Musey dendi eqqidi istta ashshidessinne istta dorsata haath ushshides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሚዛይቲ ዪዲ ማጫ ናይታ ጎዲዳ፤ ጊዶ ኣቲን ሙሴይ ዴንዲ ኤቂዲ ኢስታ ኣሺዴሲኔ ኢስታ ዶርሳታ ሃ ኡሺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄንንቾት ይድ ማጫ ናይታ ጎድዶሶና። ሽን ሙሰይ ኤንታ ማድድ ኤንታ ዶርሳታ ሃ ኡሽስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Henthanchoti yidi macca nayta goodidosona. Shin Musey enta maaddidi enta dorsata haathe ushshis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እረኞችም መጥተው ሴቶቹን ሲያባርሯቸው ሙሴ ከተቀመጠበት ተነሥቶ ተከላከለላቸው፤ በጎቻቸውንም አጠጣላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እረኞችም መጥተው እነዚያን ሴቶች አባረሩአቸው፤ ሙሴም ሴቶቹን ከእረኞቹ እጅ በማዳን መንጋቸውን ውሃ አጠጣላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጓሶት ድማ መፂኦም ሰጐጕወን፤ ሙሴ ግና ተሲኡ ኣናገፈን፤ ኣባጊዐን ድማ ኣስተየለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጓሶት ዳ መጺኦም ሰጎጉወን፡ ሙሴ ግና ተንሲኡ ረድኤን፡ ኣባጊዔን ድማ ኣስተየ። |