Exodus 19:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ብሓዊ ስለ ዝወረደ፡ ከረን ሲና ድማ ምሉእ ብምሉእ ተንኪኹ። ትኪኡ ድማ ከም ትኪ እቶን ደየበ፣ ብዘሎ እቲ ኸረን ድማ ኣዝዩ ራዕራዕ በለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም በእ​ሳት ስለ ወረ​ደ​በት የሲና ተራራ ሁሉ እንደ ምድጃ ጢስ ይጤስ ነበር፤ ከእ​ር​ሱም እንደ እቶን ጢስ ያለ ጢስ ይወጣ ነበር፤ ተራ​ራ​ውም ሁሉ እጅግ ይና​ወጥ ነበር፤ ሕዝ​ቡም ፈጽ​መው ደነ​ገጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርም በእሳት ስለ ወረደበት የሲና ተራራ ሁሉ ይጤስ ነበር፤ ከእርሱም እንደ እቶን ጢስ ያለ ጢስ ይወጣ ነበር፥ ተራራውም ሁሉ እጅግ ይናወጥ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ በእሳት ስለ ወረደበት የሲና ተራራ ሁሉ ይጤስ ነበር፤ ጢሱም ከእቶን እንደሚወጣ ጢስ ይወጣ ነበር፥ ተራራውም ሁሉ እጅግ ተናወጠ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ሲና ደርያ ቦላን ታማና ዎዳ ድራዉ፥ ሲና ደሪ ጩዋን ካመቴዳ። ዎልቃማ ጉዱዋፐ ጩዋይ ከስያዋዳን፥ አፐ ጩዋይ ፑደ ከሴዳ። አሳይ ኡባይ ሎይ ኮኮሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday Siina Deriyaa bollan tamaanna wod'd'eedda diraw, Siina Derii c'uwaan kameteedda. Wolk'k'aama guuduwaappe c'uway kesiyaawaadan, aappe c'uway pude keseedda. Asay ubbay loytsi kokkoreedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Siina zumaa bolla tamara wodhdhida gishshas gita cooceppe keziza mala cuway tullu gi kezidi zumaa kumeth kammides; zumazi kumeth keehi qaaxxides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ሲና ዙማ ቦላ ታማራ ዎዳ ጊሻስ ጊታ ጮጬፔ ኬዚዛ ማላ ጩዋይ ቱሉ ጊ ኬዚዲ ዙማ ኩሜ ካሚዴስ፤ ዙማዚ ኩሜ ኬሂ ቃጺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሲና ዙማ ቦላ ታማ ላጮራ ዎዳ ግሾ ሲና ደረይ ጩያን ካመትስ። ግታ ጮጨፐ ጩይ ከየይሳዳ እያፐ ጩይያ ዙለይ ሱረ ከይስ። አሳ ኡባይ ዳሮ ኮኮርዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Siina zumaa bolla tama lacora wodhida gisho Siina derey cuyan kametis. Gita coocepe cuyi keyeysada iyape cuyiya zuley suure keyis. Asa ubbay daro kokoridosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሲና ተራራ እግዚአብሔር (ያህዌ) በእሳት ስለወረደበት በጢስ ተሸፍኖ ነበር። ጢሱ ከምድጃ እንደሚወጣ ጢስ ወደ ላይ ተትጐለጐለ፤ ተራራውም በሙሉ በኀይል ተናወጠ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር በእሳት ስለ ወረደበት መላው የሲና ተራራ በጢስ ተሞላ። ጢሱም ከእሳት ምድጃ እንደሚወጣ ዐይነት ሆኖ ወደ አየር ተትጐለጐለ፤ ሰዎቹም እጅግ ፈርተው ተንቀጠቀጡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ብሓዊ ናብኡ ስለ ዝወረደ፥ ኵሉ እምባ ሲና ይትኪ ነበረ። ካብኡ ኸዓ ኸም ትኪ እቶን ዝበለ ትኪ ዓረገ። ኵሉ እቲ እምባ የመና ተናወፀ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ብሓዊ ናብኡ ስለ ዝወረደ፡ ኩሉ ኸረን ሲና ይተክኽ ነበረ። ትኪ ኸኣ ከም ትኪ እቶን ካብኡ ዐረገ። ኩሉ እቲ ኸረን ከም ትኪ እቶም ካብኡ ዐረገ። ኩሉ እቲ ኸረን ኣዝዩ ኣንቀጥቀጠ።