Exodus 19:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ህዝቢ ድማ፡ በታ ሳልሰይቲ መዓልቲ ተዳለዉ። ናብ ኣንስትኹም ኣይትመጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡንም፥ “ለሦስተኛው ቀን ተዘጋጁ፤ ወደ ሴቶቻችሁም አትቅረቡ” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡንም። ለሦስተኛው ቀን ተዘጋጁ፥ ወደ ሴቶቻችሁ አትቅረቡ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡንም፦ “ለሦስተኛው ቀን ተዘጋጁ፥ ወደ ሴትም አትቅረቡ” አላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን አሳ እ፥ “ሄዘን ጋላሳዉ ጊግተ፤ ማችያና አቆፕተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan asaa I, «Heezzentso gallassaw giigite; machchiyaanna ak'oppite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asaakka, «Heedzdzanththo gallassas giigettite; maccassara aqopite» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳካ፥ «ሄን ጋላሳስ ጊጌቲቴ፤ ማጫሳራ ኣቆፒቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ አሳኮ፥ “ሄን ጋላሳስ ጊገትተ፤ ህንተ ማቸታራ አቆፕተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey asaako, “Heedzantho gallasaas giigetite; hinte machetara aqopite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም ለሕዝቡ፣ “ለሦስተኛው ቀን ራሳችሁን አዘጋጁ፤ የግብረ ሥጋ ግንኙነት ከማድረግ ተቈጠቡ” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም ሰዎቹን “ለተነገወዲያው ዕለት ተዘጋጁ፤ እስከዚያም ቀን ድረስ ወደ ሴት አትቅረቡ” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ህዝቢ ድማ “ነታ ሳልሰይቲ መዓልቲ ተዳለዉ፤ ናብ ሰበይቲ ኸዓ ኣይትቕረቡ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ህዝቢ ድማ፡ ነታ ሰልሰይቲ መዓልቲ ተዳለው፡ ናብ ሰበይቲ ኸኣ ኣይትቕረቡ በሎም። |