Exodus 16:23 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα± α΅α α¨αα α ααα¦ α₯ααα£α₯αα α¨αα α ααα¦ α½α£α αα₯ααα£α₯αα α α΅α΅α² α°αα α΅ α₯α©α’ αα αα΅α₯αα ααα« α₯ααα‘ αα² α₯α΅α₯α΅α α΅α α£α₯α΅αα€ αα°α¨α α΅α αα³α₯ α½α£α αα΅αα α₯α ααα₯α΅αΉα α£α½α₯α‘α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα΄αα₯ βα₯αβαβα βα₯βαα α¨α°βαβαβα¨α αα ααα¦ αα αα¨βαα΅α₯ αα₯βαβαβα βα₯βαβαα α¨α°βαβα°α° α°αβα α΅ ααα€ αα α¨αβα΅βαβαβα©βα΅α αα¬ ααα©α€ α¨αβα΅βαβα βαβα΅βαα αα αα€ α¨α°βα¨βαβαβαα αα ααα α₯αβα²βα βα α α αα©β α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯αα±αα’ α₯ααα α₯αα α¨α°ααα¨α αα ααα’ αα αα¨αα΅α₯ αα₯ααα α₯ααα α¨α°αα°α° α°αα α΅ ααα€ α¨αα΅ααα©α΅α ααα©α₯ α¨αα΅αα αα΅αα αα αα₯ α¨α°α¨ααα αα ααα α₯αα²α α α α αα©α΅ α ααΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα±α α₯αα²α α ααΈαα¦ βαα³ α¨α°ααα¨α αα ααα¦ αα α¨αα¨αα΅ α°αα α΅ ααα₯ ααα³ α¨α°αα°α° α°αα α΅ ααα€ α¨αα΅ααα©α΅α ααα©α₯ α¨αα΅αα αα΅αα αα αα₯ α¨α°α¨ααα αα α°αα΅ αα₯αα΅ αα₯ααα° α α΅ααα‘α΅α’β |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯ α‘αα±αα³α₯ βαξ½α αα³α α ααα³α ααα€ ααα΅ αͺα³α α£αα αΈαα ααα³α₯ αξ½α αα³α αα» α³αα£α³α’ αα α΅α«αα₯ α αα°αα± α‘αα«α α‘αα°α€ α αα°αα± αΆαα΅α«αα αΆαα΅α°α€ αααα³α ααα΅α α α½α°β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I unttuntta, Β«Med'inaa Goday azazeeddawe hawaa; wontti kiitay baynna shemppo gallassaa, Med'inaa Godaw geeshsha Sambbataa. Hewaa diraw, hinttenttu uukkiyaawaa uukkite; hinttenttu doyssiyaawaanne doyssite; palaheeddawaa wonttiw ashshiteΒ» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi isttas, Β«GODAY azazidayssi hayssa; wontoy shemppo gallassa, GODAAS geeshsha sambata. Hessa gishshas intte uukkanayssa uukkite; intte doyssanayssaka doyssite; palahidayssa wontos ashshiteΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α α’α΅α³α΅α₯ Β«αα³α α£ααα³αα² ααα³α€ αααΆα αΌαα ααα³α₯ αα³α΅ αα» α³αα£α³α’ αα³ αα»α΅ α’αα΄ α‘α«ααα³ α‘αͺα΄α€ α’αα΄ αΆαα³ααα³α« αΆαα²α΄α€ αααα³αα³ αααΆα΅ α£αΊα΄Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα°α ααͺα΅α₯ βαααΆα αΈαα ααα΅ αα΅α΅ αα³ α¦αα½α« αα» α³αα£α³α’ αα³ ααΎα₯ α αα° α‘αα«α£ α‘αα°α€ αΆαα΅α«α£ αΆαα΅α°α’ αααΆα΅ αξ΅α°β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey zaaridi, βWontoy shempo gallas gididi Godaa bonchiya geeshsha Sambaata. Hessa gisho, hinte uukiyaba uukite; doysiyaba doysite. Palahidaysa wontos wothiteβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯αα±α α ααΈαα€ β α₯ααα α₯αα (α«α α) α«ααα αα ααα€ βαα αα₯ααα α₯αα (α«α α) α¨α°αα°α° α°αα α΅ α αααα£ α¨αα¨αα΅ αα ααααα’β α΅ααα αααα α¨αα΅αααα΅α ααα©α€ αααα α¨αα΅αααα΅α αα αα’ α¨α°α¨ααα α α΅ααα‘α€ α₯α΅α¨ α§α΅α α΅α¨α΅ α αα©α΅α’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα±α α₯αα²α α ααΈαα¦ βα¨ααα ααα΅ αα₯αα± α°αααΆ α¨α°αα°α° α¨αα¨αα΅ αα α₯αα²αα α₯ααα α₯αα α αα αα€ α΅ααα αα¬αα α¨αα΅ααα©α΅α ααα©α€ α¨αα΅αα αα΅αα αα αα€ α¨α°α¨αα α°α¨αα ααα αααα₯α’β |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα± αΈα βα₯α² α₯ααα£α₯αα αα£αα α₯αα α₯α©α¦ α α£αα₯ αααα² αα¨αα²α₯ αα₯ααα£α₯αα αα°αα°α°α΅ α°αα α΅ α₯α«α€ α₯α΅α΅ααα΅α α°ααα±α€ α₯α°α₯α΅αα α£α₯α΅αα’ α₯α² αα°α¨α α α αα α£α ααΎαα©α α£αα΅ααβ α ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα± αΈα£α‘ α₯α α₯α² α₯ααα£α₯αα α α΅α΅α² α°αα α΅ α₯α«α‘ α₯α΅α΅ααα°α α°ααα±α‘ α₯α°αααααα α£αααα’ α₯α² αα°α¨α αΉα αΈα£ α£αα₯ααα‘ αα³α α½α£α αα°ααααα©α α ααα’ |