Exodus 16:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ድማ ንሙሴ ተዛረቦ፡ በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ሙሴን አለው፦
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርም ሙሴን አለው። የእስራኤልን ልጆች ማንጐራጐር ሰማሁ። ወደ ማታ ሥጋን ትበላላችሁ፥ ማለዳም እንጀራን ትጠግባላችሁ፤ እኔም እግዚአብሔር አምላካችሁ እንደ ሆንሁ ታውቃላችሁ በላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታም ሙሴን አለው፦
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ሙሳ፥ “ታን እስራኤላቱ ዙዙን ስሳድ፤ ኔን ኡንቱንቶ፥ ‘ኦማርሳን አሹዋ ህንተንቱ ማና፤ ዎንታ ኡክ ህንተንቱ ካላና፤ ሄ ዎደ ህንተንቱ ታን መና ጎዳ ህንተንቱ ጾሳ ግድያዋ ኤራና’ ያጋደ ኦዳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday Musa, «Taani Israa'eelatuu zuuzuntsaa sisaad; neeni unttunttoo, ‹Omarssan ashuwaa hinttenttu maana; wontta ukitsaa hinttenttu kallana; he wode hinttenttu taani Med'inaa Godaa hinttenttu S'oossaa gidiyaawaa erana› yaagaadde oda» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY Muses, «Tani Isra7eele nayta zuuzunththaa siyadis; neni isttas, ‹Intte omarsa wode asho maana; maalado uketh kallana; he wode tani GODAA intte Xoossaa gididayssa intte erana› gaada yoota» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ሙሴስ፥ «ታኒ ኢስራኤሌ ናይታ ዙዙን ሲያዲስ፤ ኔኒ ኢስታስ፥ ‹ኢንቴ ኦማርሳ ዎዴ ኣሾ ማና፤ ማላዶ ኡኬ ካላና፤ ሄ ዎዴ ታኒ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤራና› ጋዳ ዮታ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሙሰኮ፥ “ታኒ እስራኤለታ ዙዙን ስአስ። ኔኒ ኤንታዉ ‘ኦማርስ አሾ ህንተ ማና፤ ዎንታ ህንተ ኮይዳ መላ ኡይ ኤካና። ሄ ዎደ ህንተ ታኒ ጎዳ ህንተ ፆሳ ግደይሳ ኤራና’ ያጋዳ ኦዳ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday Museko, “Taani Isra7eeleta zuuzuntha si7as. Neeni entaw ‘Omarsi asho hinte maana; wonta hinte koyida mela uythu ekana. He wode hinte taani Godaa hinte Xoossaa gideysa erana’ yaagada oda” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር (ያህዌ) ሙሴን እንዲህ አለው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔርም ሙሴን እንዲህ አለው፦
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ድማ ንሙሴ
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ድማ ንሙሴ ኸምዚ ኢሉ ተዛረቦ፡