Exodus 12:37 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቂ እስራኤል ድማ ብዘይካ እቶም ቈልዑ፡ ኣስታት ሽዱሽተ ሚእቲ ሽሕ ብእግሮም፡ ካብ ራምሴስ ናብ ሱኮት ተጓዕዙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ስ​ራ​ኤ​ልም ልጆች ከራ​ምሴ ተነ​ሥ​ተው ወደ ሱኮት ሄዱ፤ ከጓዝ ጋር ካሉት ሌላ ስድ​ስት መቶ ሺህ ሰው የሚ​ያ​ህል እግ​ረኛ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእስራኤልም ልጆች ከራምሴ ተነሥተው ወደ ሱኮት ሄዱ፤ ከሕፃናቱም ሌላ ስድስት መቶ ሺህ ሰው የሚያህል እግረኛ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእስራኤልም ልጆች ከራዓምሴስ ወደ ሱኮት በእግር ተጓዙ፤ ከሕፃናቱም ሌላ ስድስት መቶ ሺህ ሰው የሚያህሉ ነበሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስራኤላቱ ራምሳ ጌተትያ ካታማፐ ደንዲደ ሱኮታ ጌተትያ ሳኣ ገድያን ሀመቲደ ቤድኖ። አሳይ ናናነ ማጫዋንታ ጉጀናን ፓይድና፥ ኡሱፑን ጼቱ ሻአ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eelatuu Raamisa geetettiyaa katamaappe denddiide Sukkoota geetettiyaa sa'aa gediyaan hametiidde beeddino. Aasi naanaanne mac'c'awantta gujjennan paydina, usuppun s'eetu sha"a.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele asay Eraamise geetettiza katamappe dendidi Sukoote geetettizaso gakkanaas bides. Asay naytanne maccassaa gujjontta qoodiin tohon hemettiza attuma asay 600,000 gidides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስራኤሌ ኣሳይ ኤራሚሴ ጌቴቲዛ ካታማፔ ዴንዲዲ ሱኮቴ ጌቴቲዛሶ ጋካናስ ቢዴስ። ኣሳይ ናይታኔ ማጫሳ ጉጆንታ ቆዲን ቶሆን ሄሜቲዛ ኣቱማ ኣሳይ 600,000 ጊዲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለት ራምሰ ካታማፐ ደንድድ ሱኮታ ጌተትያ በሲ ቶሆን ብዶሶና። አሳ ታይቦይ ናይታነ ማጫሳ ጉጆና ኡሱፑን ፄቱ ሙኩላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeleti Ramse katamaape dendidi Sukota geetetiya bessi tohon bidosona. Asaa tayboy naytanne maccasaa gujonna usupun xeetu mukula.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስራኤላውያን ከራምሴ ተነሥተው ወደ ሱኮት ሄዱ። ከሴቶቹና ከልጆቹ ሌላ፣ ስድስት መቶ ሺሕ እግረኛ ወንዶች ነበሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እስራኤላውያንም ከራምሴ ተነሥተው ወደ ሱኮት ለመሄድ በእግር ጒዞ ጀመሩ፤ የሰዎቹም ብዛት ሴቶችና ልጆች ሳይቈጠሩ ስድስት መቶ ሺህ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ደቂ እስራኤል ድማ ኻብ ራምሴ ተልዒሎም ናብ ሱኮት ተጕዓዙ። ኵሎም፥ ብዘይ ኣንስትን ቈልዑን፥ ሽዱሽተ ሚእቲ ሽሕ ዝኾኑ እግረኛ ሰብኡት ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ደቂ እስራኤል ድማ ብዘይ ቑልዑ ሸድሹተ ሚእቲ ሽሕ ዚኣክል ኣጋር ካብ ራዕምሴስ ናብ ሱኮት ተጓዕዙ።