Exodus 12:33 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግብጻውያን ድማ ነቲ ህዝቢ ብታህዋኽ ካብታ ሃገር ክሰዶም ተማሕጸኑ። ንሳቶም ከኣ፡ ኩላትና ሞይትና ኢና ኢሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ግብ​ፃ​ው​ያ​ንም ፈጥ​ነው ከም​ድሩ ይወጡ ዘንድ ሕዝ​ቡን ያስ​ቸ​ኩ​ሉ​አ​ቸው ነበር፥ “ሁላ​ች​ንም እን​ሞ​ታ​ለን” ብለ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ግብፃውያንም ፈጥነው ከምድሩ ይወጡ ዘንድ ሕዝቡን ያስቸኵሉአቸው ነበር። ሁላችን እንሞታለን ብለዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ግብፃውያንም ፈጥነው ከምድሩ እንዲወጡ ሕዝቡን ያስቸኩሉአቸው ነበር፥ “ሁላችንም ልንሞት ነው” አሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ግብጼ አሳይ እስራኤላቱ ጋድያፐ ኤለካ ከሳና ማላ ድርቢሴድኖ። አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ፥ “ሄዌ ዮፐ፥ ኑን ኡባይካ ዉሬቶ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gibs'e Asay Israa'eelatuu gadiyaappe ellekka kesana mala dirbbiseeddino. Ayaw gooppe, unttunttu, «Hewe d'ayooppe, nuuni ubbaykka wureetto» yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele asay ba biittafe eeson kezana mala Gibxe asay dirbasides. Ays giikko istti, «Kezontta ixxiko nuni wurikka wurana» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስራኤሌ ኣሳይ ባ ቢታፌ ኤሶን ኬዛና ማላ ጊብጼ ኣሳይ ዲርባሲዴስ። ኣይስ ጊኮ ኢስቲ፥ «ኬዞንታ ኢጺኮ ኑኒ ዉሪካ ዉራና» ጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግብፀ አሳይ፥ “እስራኤለት ባንታ ቢታፈ ኤለስድ ከያና መላ ድርግስዶሶና። ህንተ ከዮና እፅኮ ኑ ኡባይ ዉሮስ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gibxe asay, “Isra7eeleti banta biittafe ellesidi keyana mela dirgisidosona. Hinte keyonna ixiko nu ubbay wuroos” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ግብፃውያን አገራቸውን በአስቸኳይ ለቅቀው እንዲወጡላቸው እስራኤላውያንን አጣደፏቸው። “አለዚያማ ሁላችንም ማለቃችን ነው” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አገሪቱን ለቀውላቸው እንዲወጡ ግብጻውያን ራሳቸውም ሕዝቡን በማጣደፍ “በአስቸኳይ ለቃችሁ ካልወጣችሁልን እነሆ ሁላችንም ማለቃችን ነው” አሉአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ግብፃውያን ድማ “ኵልና ኽንመውት ኢና” ኢሎም ስለ ዝፈርሑ ነቶም እስራኤላውያን “ካብዛ ምድሪ ቐልጢፍኩም ውፁ” ኢሎም ሃወኽዎም።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ግብጻውያን ድማ፡ ኹልና ኽንመውት ኢና፡ ኢሎም ነቶም ህዝቢ ኻብታ ሃገር ቀልጢፎም ኬውጽእዎም ሀወኽዎም።