Exodus 12:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ደም ድማ ኣብተን ዘለኽወን ኣባይቲ ምልክት ኪዀነልኩም እዩ። ነቲ ደም ምስ ረኣኹ ድማ ኣብ ልዕሌኹም ክሓልፍ እየ፣ ንምድሪ ግብጺ ምስ ወቕዕኩ ድማ ከጥፍኣኩም መዓት ኣብ ልዕሌኹም ኣይክኸውንን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደሙም ባላችሁባቸው ቤቶች ምልክት ይሆንላችኋል፤ ደሙንም አያለሁ፤ እናንተንም እሰውራችኋለሁ፤ እኔም የግብፅን ሀገር በመታሁ ጊዜ የጥፋት መቅሠፍት አይመጣባችሁም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደሙም ባላችሁበት ቤቶች ምልክት ይሆንላችኋል፤ ደሙንም ባየሁ ጊዜ ከእናንተ አልፋለሁ፤ እኔም የግብፅን አገር በመታሁ ጊዜ መቅሰፍቱ ለጥፋት አይመጣባችሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደሙም በምትኖሩባቸው ቤቶች ምልክት ይሆንላችኋል፤ ደሙንም ባየሁ ጊዜ ከእናንተ አልፋለሁ፤ እኔም የግብጽን ምድር በመታሁ ጊዜ መቅሰፍቱ ለጥፋት አይመጣባችሁም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ሱይ ህንተንቱ ደእያ ጎልያ ኤርስያ ማላ ግዳናዋ። ታን ሄ ሱ በኦ ዎደ፥ ህንተንታ አጋደ አና፤ ታን ግብጼ ጋድያ ቦሻን ሾጭያ ዎደ፥ ህንተንታ አይ ቦሻይካ ቦቼና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He suutsay hinttenttu de'iyaa golliyaa erissiyaa mallaa gidanawaa. Taani he suutsaa be'o wode, hinttentta aggaade aad'd'ana; taani Gibs'e gadiyaa boshaan shoc'iyaa wode, hinttentta ay boshaykka bochchenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He suuththay intte diza keeththata erisiza malata gidana. Tani he suuththaa be7iza wode inttena agga aadhdhana; tani Gibxe biittaa boshan shociza wode intte bolla aykko boshaykka gakkenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ሱይ ኢንቴ ዲዛ ኬታ ኤሪሲዛ ማላታ ጊዳና። ታኒ ሄ ሱ ቤኢዛ ዎዴ ኢንቴና ኣጋ ኣና፤ ታኒ ጊብጼ ቢታ ቦሻን ሾጪዛ ዎዴ ኢንቴ ቦላ ኣይኮ ቦሻይካ ጋኬና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ሱይ ህንተ ደእያ ኬ ኤርስያ ማላ ግዳና። ታኒ ግብፀታ ፕርድያ ዎደ ሄ ሱ በአዳ ህንተና ቆሆና አጋ አና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He suuthay hinte de7iya keethaa erisiya malla gidana. Taani Gibxeta pirdiya wode he suuthaa be7ada hintena qohonna agga aadhana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደሙም ያላችሁበትን ቤት ለይቶ የሚያሳይ ምልክት ይሆንላችኋል፤ እኔ ደሙን በማይበት ጊዜ እናንተን ዐልፋለሁ፤ ግብፅን ስቀጣ መቅሠፍቱ አይደርስባችሁም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በደጃፎቻችሁ መቃኖች ላይ የሚታየው ደም እናንተ የምትኖሩባቸውን ቤቶች ለይቶ የሚያሳይ ምልክት ይሆናል፤ እኔም ደሙን በማይበት ጊዜ አልፌአችሁ እሄዳለሁ፤ በዚህም ዐይነት ግብጻውያንን በመቅሠፍት በምመታበት ጊዜ፥ በእናንተ ላይ ምንም ዐይነት መቅሠፍት አይደርስባችሁም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ደም ኣበየንአን ኣባይቲ ኸም ዘለኹም ምልክት ክኾነኩም እዩ፤ ኣነ ኸዓ ነቲ ደም ምስ ረአኹ ኽሓልፈኩም እየ። ንምድሪ ግብፂ ኽወቕዓ እንተለኹ ድማ፥ እቲ ዝቐትል መዓት ኣይነኽአኩምን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንምድሪ ግብጺ ምስ ዝወቅዕ ድማ፡ ኣብተንን ዘሎኹምወን ኣባይቲ እቲ ደም ምልክት ይኹንኩም፡ ነቲ ደም ርእየ ኽሓልፈኩም እየ። እቲ ዚጥፍእ መዓትውን ኣባኻትኩም ኣይከውንን። |