Exodus 12:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ ኻብኡ ኸኣ ክሳዕ ንግሆ ኣይትሕደግ። ካብኡ ክሳዕ ንግሆ ዝተረፈ ድማ ብሓዊ ተቃጽሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእርሱም እስከ ጥዋት አንዳች አታስቀሩ፤ አጥንቱንም ከእርሱ አትስበሩ፤ ከእርሱም እስከ ጥዋት የተረፈ ቢኖር በእሳት አቃጥሉት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእርሱም እስከ ጥዋት አንዳች አታስቀሩ፤ እስከ ጥዋትም የቀረውን በእሳት አቃጥሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእርሱም እስከ ጥዋት አንዳች አታስቀሩ፤ እስከ ጥዋት የቀረውንም በእሳት አቃጥሉት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ አሹዋፐ ሳአይ ዎንታና ጋካናዉ አይነ አሾፕተ፤ ሽን አማሬዳዌ አቶፐ፥ ሄዋ ጹጋናዉ ኮሼ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | he ashuwaappe sa'ay wonttana gakkanaw ayinne ashshoppite; shin amareedawe attooppe, hewaa s'uugganaw koshshee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He ashozappe gadey wonttana gakkanaas aykkoka ashshofte. Wonttana gakkanaas attidaazi diikko taman xuuggana koshshees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ኣሾዛፔ ጋዴይ ዎንታና ጋካናስ ኣይኮካ ኣሾፍቴ። ዎንታና ጋካናስ ኣቲዳዚ ዲኮ ታማን ጹጋና ኮሼስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ አሹዋፐ ዎንታና ጋካናዉ አይኮካ አሾፍተ። ዎንታና ጋካናዉ አትኮ ሄሳ ፁግተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He ashuwape wontana gakanaw aykoka ashshofite. Wontana gakanaw attiko hessa xuuggite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሥጋው ተርፎ አይደር፤ ያደረ ቢኖር ግን በእሳት ይቃጠል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እስከሚነጋም ድረስ ከሥጋው ምንም ነገር አታስተርፉ፤ የተረፈ ነገር ቢኖር ሁሉንም በእሳት አቃጥሉት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብኡ ድማ ኽሳዕ ንግሆ ሓደ እኳ ኣይተትርፉ። ክሳዕ ንግሆ ዝኾነ እንተ ተረፈ ግና ብሓዊ ኣቃፅልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብኡ ድማ ገለ እኳ ኽሳዕ ንግሆ ኣይተትርፉ። እቲ ኻብኡ ኽሳዕ ንግሆ ዝተረፈ ኸኣ ንሓዊ ኣንድድዎ። |