Exodus 11:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ቅድሚ እዝኒ እቲ ህዝቢ ተዛረብ፣ ነፍሲ ወከፍ ብጻዩን ነፍሲ ወከፍ ሰበይቲ ብጻያ ብሩርን ወርቅን ስልማት ይልቃሕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንዱ ከወዳጁ፥ ሴቲቱም ከወዳጅዋ የብርና የወርቅ ዕቃ፥ ልብስም ይዋሱ ዘንድ በሕዝቡ ጆሮ በስውር ተናገር።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወንዱ ከወዳጁ ሴቲቱም ከወዳጅዋ የብርና የወርቅ ዕቃ ይሹ ዘንድ በሕዝቡ ጆሮ ተናገር አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንዱ ከጎረቤቱ ሴቲቱም ከጎረቤቷ የብር ዕቃና የወርቅ ዕቃ እንዲጠይቁ በሕዝቡ ጆሮ ተናገር።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ አሳይ፥ ማጫዌ አቱማዌ ባረ ሾሮቱዋፐ ብራፐነ ዎርቃፐ መቴዳ ሚሻቱዋ ኦቻና ማላ፥ ኡንቱንቶ ኦዳ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa asay, mac'c'awe attumawe bare shoorotuwaappe biraappenne work'k'aappe med'etteedda miishshatuwaa oochchana mala, unttunttoo oda» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay maccay addey ba shoorotappe birappenne worqqafe oosettida miishshata oychchi ekkana mala isttas yoota» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስራኤሌ ኣሳይ ማጫይ ኣዴይ ባ ሾሮታፔ ቢራፔኔ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ሚሻታ ኦይቺ ኤካና ማላ ኢስታስ ዮታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ አሳይ፥ አደይነ ማጫስ ባንታ ሾሮታፐ ብራነ ዎርቃ አሌቆ ኦይቻና መላ ኤንታዉ ኦዳ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay, addeynne maccasi banta shoorotape biranne worqa alleeqo oychana mela entaw oda” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለእስራኤል ሕዝብ፣ ለወንዶቹም ሆነ ለሴቶቹ የብርና የወርቅ ዕቃዎች ከየጎረቤቶቻቸው ስጡን ብለው እንዲወስዱ ንገራቸው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሁንም የእስራኤል ሕዝብ ወንዶቹም ሴቶቹም ጐረቤቶቻቸውን ሁሉ የወርቅና የብር ጌጣጌጥ እንዲሰጡአቸው ይጠይቁ ዘንድ ንገራቸው።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዚ ኸዓ ነቶም ህዝቢ፥ ነፍሲ ወከፍ ሰብኣይ ካብ ጐረቤቱ፥ ነፍሲ ወከፍ ሰበይቲውን ካብ ጐረቤታ፥ ብብሩርን ብወርቅን ዝተሰርሐ ኣቕሓ ኽልምኑ ኣብ ኣእዛኖም ንገሮም” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምበኣር ኣብ እዝኒ ህዝቢ ተዛረብ፡ ነፍስ ወከፍ ሰብኣይ ካብ ጎረቤቱ ነፍሲ ወከፍ ስበይቲ ድማ ካብ ጎረቤታ ኣቕሓ ብሩርን ኣቕሓ ውርቅን ይለምኑ፡ በሎ። |