Exodus 10:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሙሴ ድማ ኢዱ ናብ ሰማይ ዘርጊሑ። ኣብ ብዘላ ምድሪ ግብጺ ድማ ንሰለስተ መዓልቲ ረጒድ ጸልማት ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሙሴም እጁን ወደ ሰማይ ዘረጋ፤ በግብፅም ሀገር ሁሉ ላይ ጽኑ ጨለማና ጭጋግ ሦስት ቀን ሆነ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሙሴም እጁን ወደ ሰማይ ዘረጋ፥ በግብፅም አገር ሁሉ ላይ ፅኑ ጨለማ ሦስት ቀን ሆነ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሙሴም እጁን ወደ ሰማያት ዘረጋ፥ በግብጽም ምድር ሁሉ ላይ ሦስት ቀን ፅኑ ጨለማ ሆነ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሙሴ ባረ ኩሽያ ሳሉዋ ደንዳ፤ ግብጼ ቢታ ኡባን ሄዙ ጋላሳ ኩመን ባራ ማይ ሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muse bare kushiyaa saluwaa dentseedda; Gibs'e biittaa ubbaan heezzu gallassaa kumentsaa bara d'umay d'umeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Musey ba kushe pude salo denththiin Gibxe biitta ubbaan heedzdzu gallas kumeth girdi gida dhumay dhumides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሙሴይ ባ ኩሼ ፑዴ ሳሎ ዴንን ጊብጼ ቢታ ኡባን ሄ ጋላስ ኩሜ ጊርዲ ጊዳ ማይ ሚዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሙሰይ ባ ኩሽያ ሳሎ ደንስ። ግብፀ ቢታ ኡባን ሄ ጋላስ ኩመ ሳካና ማይ ምስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey ba kushiya salo denthis. Gibxe biitta ubban heedzu gallas kumethi sakana dhumay dhumis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሙሴም እጁን ወደ ሰማይ ዘረጋ፤ በመላው ግብፅ ላይ ለሦስት ቀናት ድቅድቅ ያለ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሙሴም እጁን ወደ ሰማይ ዘረጋ፤ በመላውም የግብጽ ምድር ለሦስት ቀን ጨለማ ሆነ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሙሴ ድማ ኢዱ ናብ ሰማይ ዘርግሐ፤ ኣብ ኵላ ሃገር ግብፂ ኸዓ ንሰለስተ መዓልቲ ግብ ዝበለ ፀልማት ኮነ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሙሴ ድማ ኢዱ ናብ ሰማይ ዘርግሔ፡ ኣብ ኩላ ምድሪ ግብጺ ኸኣ ሰለስተ መዓልቲ ግብ ዝበለ ጸልማት ኮነ። |