Exodus 1:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንዑ፡ ብጥበብ ንገብሮ። ከም ዘይበዝሑ፡ ዝዀነ ይኹን ውግእ እንተ ተላዒሉ፡ ምስ ጸላእትና እውን ተጸንቢሮም ኣንጻርና ይዋግኡ፡ በዚ ኸኣ ካብታ ምድሪ ይስሕቡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኑ፤ እን​ጠ​በ​ብ​ባ​ቸው፤ የበዙ እን​ደ​ሆነ ጦር​ነት በመ​ጣ​ብን ጊዜ በጠ​ላ​ቶ​ቻ​ችን ላይ ተደ​ር​በው በኋ​ላ​ችን ይወ​ጉ​ና​ልና፥ ከም​ድ​ራ​ች​ንም ያስ​ወ​ጡ​ና​ልና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዳይበዙ፥ ሰልፍም በተነሳብን ጊዜ ጠላቶቻችንን አግዘው እንዳይወጉን ከምድሪቱም እንዳይወጡ፥ ኑ እንጠበብባቸው አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዳይበዙ፥ ጦርነትም በተነሣብን ጊዜ ጠላቶቻችንን አግዘው እንዳይወጉን ከምድሪቱም እንዳይወጡ ኑ በጥበብ እንምከር።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሃ ዪተ፥ አነ ኑን ኡንቱንታ ሂላን ኦይቆይተ፤ ሄዌ ዮፐ ኡንቱንቱ ካሰዋፐ ያ ዳራና። ኦን ኤር ኦላይ ደንዶፐ፥ ኡንቱንቱ ኑ ሞርከቱዋና ዳንደ፥ ኑና ኦላናነ ጋድያ የጊደ ከስ አኪደ ባናዋንታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Haa yiite, ane nuuni unttuntta hiillan oyk'k'oytte; hewe d'ayooppe unttunttu kasewaappe yaa darana. Ooni eri olay denddooppe, unttunttu nu morkkatuwaanna dantsiide, nuuna olananne gadiyaa yeggiide kesi akkiide baanawantta» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Haa yiite, ane nuni istta hiillan oykkoos; histtontta aggiko istti kaseppe gede dari dari baana. Geelli gida olay dendiko istti nu morkketara gaaggidi nuna olananne biittaa yeggidi baana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃ ዪቴ፥ ኣኔ ኑኒ ኢስታ ሂላን ኦይኮስ፤ ሂስቶንታ ኣጊኮ ኢስቲ ካሴፔ ጌዴ ዳሪ ዳሪ ባና። ጌሊ ጊዳ ኦላይ ዴንዲኮ ኢስቲ ኑ ሞርኬታራ ጋጊዲ ኑና ኦላናኔ ቢታ ዬጊዲ ባና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑኒ ሂላቶና እፅኮ ኤንቲ ታይቦን ካሰይሳፈ ሃ ዳራና። ቆፖና ኦል ደንድኮ ኤንቲ ኑ ሞርከታራ እስፍድ ኑና ኦልድ፥ ቢታ የግድ ባናዉ ዳንዳኦሶና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nuuni hiillatonna ixiko enti taybon kaseysafe haa darana. Qoponna oli dendiko enti nu morketara issifidi nuna olidi, biitta yeggidi baanaw danda7oosona” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ቍጥራቸው እንዳይጨምር፣ ጦርነት ቢነሣ ከጠላቶቻችን ጋር አብረው እንዳይወጉንና ከምድሪቱም ኰብልለው እንዳይሄዱ ዘዴ እንፈልግ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህም የተነሣ ከጠላቶቻችን ጋር ተባብረው ከወጉን በኋላ ከአገሪቱ አምልጠው መሄድ ይችላሉ፤ ስለዚህ ቊጥራቸው እየበዛ እንዳይሄድ ኑ፤ አንድ ዘዴ እንፈልግ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣርከስ ውግእ ምስ ዘልዕለልና ፀላኢ፥ ንሳቶም ድማ ሓቢሮም ከይወግኡና ኻብ እዛ ምድሪ እውን ከይወፁ፥ ንዑ የመና እንተይበዝሑ ንጣበበሎም” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 እምበኣርከ ኸይበዝሑ እሞ ውግእ ምስ ዝለዐለና ንሳቶም ድማ ምስ ጸላእትና ሓቢሮም ከይዋግኡና ኻብዛ ሃገርውን ከይወጹ ንዑ ንጣበብሎም በሎም።