Esther 8:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ማርዶጋይ ድማ ካብ ንጉስ ሰማያውን ጻዕዳን ዓብዪ ኣኽሊል ወርቅን ብጽቡቕ በፍታን ሐምላይን ልብሲ ተኸዲኑ ካብ ንጉስ ከደ፣ ከተማ ሱሳን ድማ ተሓጐሰትን ተሓጐሰትን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መርዶክዮስም በሰማያዊና በነጭ ሐር የተሠራውን የንጉሡን የክብር ልብስ ለብሶ ታላቅም የወርቅ አክሊል ደፍቶ ከጥሩ በፍታና ከሐምራዊ ግምጃ የተሠራ መጐናጸፊያ ተጐናጽፎ ከንጉሡ ፊት ወጣ፤ የሱሳም ከተማ ደስ አላት፥ እልልም አለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማርዶክዮስ ሳሉዋ ማላትያነ ቦ ካዉተ ማዩዋ ማዪደ፥ ኦቻ ቴራ ማላትያ ካባ፥ ሊኑዋፐ ዳደቴዳዋ ቦላና ጉጄዳ፤ ቃይ ዎልቃማ ዎርቃ ካላቻካ ዎደ፥ ካትያ ስንፐ ከሴዳ። ሱሳ ካታማይ እልሌዳነ ናሸቻዉ ኖጩ ጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Marddokiyoosi saluwaa malatiyaanne bootsa kawutetsaa mayuwaa mayyiide, ochchaa teeraa malatiyaa kaabbaa, liinuwaappe dadetteeddawaa bollanna gujjeedda; k'ay wolk'k'aama work'k'aa kallachchaakka wotsiidde, kaatiyaa sintsaappe kesseedda. Suusa katamay ilileeddanne nashechchaw nooc'u geedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Mardikiyoosi salo misatizanne booththa qacinan dadettida kawo may7o may7idi, gita worqqa kallachcha goxxidi, lo7o puuttofenne ochcha teera misatiza puuttofe dadettida seelo may7o may7idi kawoza sinththafe kezides. Suusa katamaya ufayettada ililadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ማርዲኪዮሲ ሳሎ ሚሳቲዛኔ ቦ ቃጪናን ዳዴቲዳ ካዎ ማይኦ ማይኢዲ፥ ጊታ ዎርቃ ካላቻ ጎጺዲ፥ ሎኦ ፑቶፌኔ ኦቻ ቴራ ሚሳቲዛ ፑቶፌ ዳዴቲዳ ሴሎ ማይኦ ማይኢዲ ካዎዛ ሲንፌ ኬዚዴስ። ሱሳ ካታማያ ኡፋዬታዳ ኢሊላዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ማርድክዮስ ካሎሰነ ቦ ካዎተ ማኦ ማእድ፥ ኦቻ ቴራ ዳንያነ ሊኖፐ ኦሰትዳ ካባ ቦላራ ማእስ፤ ቃስ ግታ ዎርቃ ካላቻ ዎድ፥ ካዋ ስንፈ ከይስ። ሱሳ ካታማይ እልልሳንነ ኡፋይሳን ኖጩ ግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Mardikiyoosi kaalosenne bootha kawotetha ma7o ma7idi, ocha teera daaniyanne liinope oosetida kaaba bollara ma7is; qassi gita worqa kallachaa wothidi, kawa sinthafe keyis. Suusa katamay ililisaninne ufaysan noocu gis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መርዶክዮስ ሰማያዊና ነጭ የቤተ መንግሥት ልብስ ለብሶ፣ ትልቅ የወርቅ አክሊል ደፍቶ፣ ከቀጭን በፍታና ከሐምራዊ ግምጃ የተሠራ መጐናጸፊያ ተጐናጽፎ ከንጉሡ ፊት ወጣ፤ የሱሳ ከተማም ደስታ የተሞላበት በዓል አከበረች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መርዶክዮስም ሰማያዊና ነጭ ልብሰ መንግሥት ለብሶ፥ ሐምራዊ ካባ ደርቦና ውብ የሆነ የወርቅ አክሊል ደፍቶ ከቤተ መንግሥት ብቅ አለ፤ በሱሳም ከተማ የሆታና የእልልታ ድምፅ አስተጋባ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መርዶክዮስ ድማ ሰማያውን ፃዕዳን ልብሰ መንግስቲ ተኸዲኑ፥ ዓብዪ ዘውዲ ወርቂ ኣብ ርእሱ ደፊኡ፥ ብሃሪ ዝተኣልመ ቐይሕን ፃዕዳን ዓለባ ተወንዚፉ፥ ካብ ቤተ መንግስቲ ወፀ፤ ከተማ ሱሳ ኸዓ ዕልል እናበለት ተሓጐሰት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ማርዶካይ ድማ ሰማያውን ጻዕዳን ልብሰ መንግስቲ ተኸዲኑ፡ ዓብዩ ዘውዲ ወርቂ ኣብ ርእሱ ደፊኡ፡ ብልሕጺ እንጣጢዕ እተገብረ ዓለባ ቐይሕን ጻዕዳን ተወንዚፉ፡፡ ካብ ቅድሚ ንጉስ ወጸ። ከተማ ሱሳን ከአ እልል እነበለት ተሐጎሰት። |