Esther 8:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብኡ እቲ ንጉስ ነቶም ኣብ ነፍሲ ወከፍ ከተማ ዝነበሩ ኣይሁድ ንርእሶም ተኣኪቦም ንህይወቶም ኪቐውሙ፡ ንዅሉ ሓይሊ እቲ ዜጥቅዖም ህዝብን ኣውራጃን ኬጥፍእዎን ኪሓርዱን ንኼጥፍእዎን ሃቦም፥ ንኣሽቱ ህዝብታትን ኣንስትን፥ ከምኡውን ምርኮኦም ከም ምርኮ ምውሳድ፡
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ደብዳቤ በከተሞቹ ሁሉ የሚኖሩት አይሁድ እንዲሰበሰቡ፥ ለሕይወታቸውም እንዲቆሙ፥ በጥል የሚነሡባቸውን የሕዝቡንና የአገሩን ሠራዊት ሁሉ ከሕፃናቶቻቸውና ከሴቶቻቸው ጋር እንዲያጠፉና እንዲገድሉ እንዲደመስሱም፥ ምርኮአቸውንም እንዲዘርፉ ንጉሡ ፈቀደላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካቲ ከሴዳ አዋዩ ካታማቱዋ ኡባን ደእያ አይሁዳቱ እትፐ ሺቃናዉነ ባረንቱ ቦላ ይያዋ ኦለቲደ ተአናዉ ዳንዳያና ማላ፥ ማታ ኡንቱንቶ እሜ። ቃይ ኦላ ሚሻ ኦይቅኪደ፥ አይ ቢታፐ ግዶፐነ፥ ኡንቱንታ ኦላናዉ ይያዋንታ፥ ኡንቱንቱ ናናነ ኡንቱንቱ ማቼቱዋና ኡባ እቱዋነ አሸናን ዉርስ ዎናዉነ ኡንቱንቱ አቁዋካ ቦንቂደ አካናዉ ማታ እሜ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatii kesseedda awaayuu katamatuwaa ubbaan de'iyaa Ayhudatuu ittippe shiik'anawunne barenttu bolla yiyaawaa olettiide te'anaw danddayana mala, maataa unttunttoo immee. K'ay ola miishshaa oyk'k'iide, ay biittappe gidooppenne, unttuntta olanaw yiyaawantta, unttunttu naanaanne unttunttu machchetuwaanna ubbaa ittuwaanne ashshenan wurssi wod'anawunne unttunttu ak'uwaakka bonk'k'iide akkanaw maataa immee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawoza awajjay ubbaa katamatan diza Ayhudati ba dizason dizason issi bolla shiiqana malanne bantta morkketara eqettana mala, hessaththoka ba bolla, ba machcheta bollanne ba nayta bolla meto gaththiza ay dere as gidiin woykko gixettida olanchchata woykko kawoteththata gidiin istti zaari wodhana mala, dhayssana malanne morkketa aqota bonqqana mala maata immides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካዎዛ ኣዋጃይ ኡባ ካታማታን ዲዛ ኣይሁዳቲ ባ ዲዛሶን ዲዛሶን ኢሲ ቦላ ሺቃና ማላኔ ባንታ ሞርኬታራ ኤቄታና ማላ፥ ሄሳካ ባ ቦላ፥ ባ ማቼታ ቦላኔ ባ ናይታ ቦላ ሜቶ ጋዛ ኣይ ዴሬ ኣስ ጊዲን ዎይኮ ጊጼቲዳ ኦላንቻታ ዎይኮ ካዎቴታ ጊዲን ኢስቲ ዛሪ ዎና ማላ፥ ይሳና ማላኔ ሞርኬታ ኣቆታ ቦንቃና ማላ ማታ ኢሚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎይ ከስዳ አዋጆይ፥ ካታማታን ደእያ አይሁደት እስፈ ሺቃናዉነ ባንታ ቦላ ያባ ኦለትድ ዛራናዉ ዳንዳአና መላ ማታ እሜስ። ቃስ ኦላ ሚሽያ ኦይክድ፥ አይ ቢታፈካ፥ ኤንታ ኦላናዉ የይሳታ፥ ኤንታ ናይታራነ ኤንታ ማቸታራ ኡባ እሱዋካ አሾና ዎናዉነ ኤንታ ሻሉዋ ቦንቅድ ኤካናዉ ማታ እሜስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoy kessida awaajoy, katamatan de7iya Ayhudeti issife shiiqanawunne banta bolla yaaba oletidi zaaranaw danda7ana mela maata immees. Qassi ola miishiya oykidi, ay biittafeka, enta olanaw yeyisata, enta naytaranne enta machetara ubbaa issuwaka ashshona wodhanawunne enta shaluwa bonqidi ekanaw maata immees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የንጉሡም ዐዋጅ በየከተማው የሚኖሩ አይሁድ ሁሉ እንዲሰበሰቡና ራሳቸውን ከጥቃት እንዲከላከሉ እንዲሁም በራሳቸው፣ በሚስቶቻቸውና በልጆቻቸው ላይ አደጋ የሚያደርስባቸውን የየትኛውንም ዜጋ ወይም አውራጃ የታጠቀ ኀይል እንዲያጠፉ፣ እንዲገድሉ፣ እንዲደመስሱና የጠላቶቻቸውን ሀብት እንዲዘርፉ ፈቀደላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የንጉሡም ዐዋጅ አይሁድ በሚኖሩባቸው ከተሞች ሁሉ ተሰባስበው ራሳቸውን ለመከላከል እንዲደራጁ መብት ይሰጣቸዋል፤ ይኸውም ከየትኛውም ወገንና አገር ሚስቶቻቸውንና ልጆቻቸውን ለማጥቃት የሚነሣውን ማንኛውንም የታጠቀ ኀይል ለማጥፋት፥ ለመግደልና ለመደምሰስ፥ እንዲሁም የጠላቶቻቸውን ሀብትና ንብረት ለመማረክና ለመውሰድ መብት ይሰጣቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብቲ መልእኽቲ እቲ ንጉስ ነቶም ኣብ ኵለን ከተማታት ዘለዉ ኣይሁድ ክእከቡ እሞ ንህይወቶም ክከላኸሉ፥ ነቶም ሓደጋ ዘውድቑሎም ናይ ኵሉ ህዝብን ሃገርን ሰራዊት ምስ ናይ ህፃናቶምን ኣንስቶምን ከጥፍእዎምን ክቐትልዎምን ክድምስስዎምን ንብረቶም ክዘርፉን ፈቐደሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብኡ እቲ ንጉስ ነቶም ኣብ ኩለን ከተማታት ዘለው ኣይሁድ ኪእከቡ እሞ ንህይወቶም ኪከላኸሉላ፡ ነቶም ሓደጋ ዚወድቅዎም ናይ ኩሉ ህዝብን ሃገርን ሰራዊት ምስናይ ሕጻናቶምን ኣንስቶምን ኬጥፍእዎምን ኪቐትልዎምን ኪድምስስዎምን ገንዘቦም ኪዘምቱን ፈቐደሎም።