Esther 7:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሃርቦና ሓንቲ ኻብቶም ኣገልገልቲ ኣባይቲ ድማ ኣብ ቅድሚ ንጉስ፡ ርኣዩ፡ እቲ ሃማን ነቲ ብዛዕባ ንጉስ ጽቡቕ እተዛረበ ማርዶካይ ዝሰርሖ ሓምሳ እመት ዝቑመቱ መስቀል ኣብ ቤት ሃማን ደው ኢሉ ኣሎ። ሽዑ እቲ ንጉስ፥ ኣብ ልዕሊኡ ሰቐልዎ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በንጉሡም ፊት ካሉት ጃንደረቦች አንዱ ሐርቦና። እነሆ ሐማ ለንጉሡ በጎ ለተናገረው ለመርዶክዮስ ያሠራው ርዝመቱ አምሳ ክንድ የሆነው ግንድ በሐማ ቤት ተተክሎአል አለ። ንጉሡም። በእርሱ ላይ ስቀሉት አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ኡንቱንቱፐ እቱ፥ ሀርቦና ጌተትያ ካትያዉ ኦያ ጎይረቶዌ፥ “ካትያዉ፥ ሃማን ኔና ሀይቁዋፐ አሼዳ ማርድክዮሳ ካቃና ጊደ ኤሴዳ እሻታሙ ዋ ኮጫይ አ ሶን ደኤ” ያጌዳ። ካቲ ዛሪደ፥ “ሃማና አፊደ፥ ሄ ኮጫን ሱልተ!” ያጊደ አዛዜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay unttunttuppe ittuu, Harbboona geetettiyaa kaatiyaw ootsiyaa goyrettowe, «Kaatiyaw, Haamani neena hayk'k'uwaappe ashsheeda Marddikiyoosa kak'k'ana giide esseedda ishatamu wad'aa koc'ay Aa son de'ee» yaageedda. Kaatii zaariide, «Haamana afiide, he koc'aan sullite!» yaagiide azazeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye istta giddofe Harboone geetettiza gundulay, «Kawoo! Nena hayqoppe ashshida Mardikiyoosa kaqqana giidi Haamay essida ichchash tammu wadha kocay izason dees» gides. Kawozi zaaridi, «Haama efidi he kocaa bolla kaqqite!» gi azazides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ኢስታ ጊዶፌ ሃርቦኔ ጌቴቲዛ ጉንዱላይ፥ «ካዎ! ኔና ሃይቆፔ ኣሺዳ ማርዲኪዮሳ ካቃና ጊዲ ሃማይ ኤሲዳ ኢቻሽ ታሙ ዋ ኮጫይ ኢዛሶን ዴስ» ጊዴስ። ካዎዚ ዛሪዲ፥ «ሃማ ኤፊዲ ሄ ኮጫ ቦላ ካቂቴ!» ጊ ኣዛዚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታፈ እሶይ፥ ሀርቦና ጌተትያ ሹፋይ፥ “ካዋዉ፥ ሃም ነና ሀይቆፐ አሽዳ ማርድክዮሳ ካቃናዉ ኤስዳ እሻታሙ ዋ ም እያ ሶን ደኤስ” ያግስ። ካዎይ ዛሪድ፥ “ሃማ ኤፍድ፥ ሄ ምን ካቅተ” ያግድ ኪትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entafe issoy, Harboona geetetiya shuufay, “Kawaw, Haami nena hayqope ashshida Mardikiyoosa kaqanaw essida ishatamu wadha mithi iya son de7ees” yaagis. Kawoy zaaridi, “Haama efidi, he mithan kaqite” yaagidi kiittis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ንጉሡን በቅርብ ከሚያገለግሉት ጃንደረቦች አንዱ የሆነው ሐርቦና፣ “እነሆ ቁመቱ አምሳ ክንድ የሆነ ግንድ በሐማ ቤት አጠገብ ተተክሏል፤ ይህን ያዘጋጀው ንጉሡን ለማዳን በጎ ነገር ለተናገረው ለመርዶክዮስ ነው” አለ። ንጉሡም፣ “በዚሁ ላይ ስቀሉት” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእነርሱም አንዱ ሐርቦና የተባለው ጃንደረባ “ንጉሥ ሆይ! ሃማን እኮ ከዚህ ሁሉ አልፎ አንተን ከሞት ያዳነህን መርዶክዮስን በስቅላት ሞት ለመቅጣት አስቦ የተከለው እንጨት በቤቱ ይገኛል፤ የእንጨቱም ርዝመት ኻያ ሁለት ሜትር ነው!” ሲል ተናገረ። ንጉሡም “ሃማንን ወስዳችሁ በዚያ እንጨት ላይ ስቀሉት!” ሲል ትእዛዝ ሰጠ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓርቦና፥ ሓደ ካብቶም ስሉባት፥ ንንጉስ “ሃማ ንመርዶክዮስ፥ ነቲ ንንጉስ ካብ ሞት ዘድሓነ ኽሰቕለሉ ኢሉ ዘዳለዎ ዕስራን ክልተን ሜትር ዝምንዋሑ ጕንዲ፥ እንሆ፥ ኣብ ቤት ሃማ ተተኺሉ ኣሎ” በለ። ንጉስ ከዓ “ንሃማ ኣብኡ ስቐልዎ” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ሓርቦና፡ ሓደ ኻብቶም ስሉባት ድማ ኣብ ቅድሚ ንጉስ፡ ሃማን ንማርዶካይ፡ ነቲ ንንጉስ ጽቡቕ እተዛረበሉ፡ ኢሉ ዘዳለዎ ሓምሳ እመት ዝምንዋሑ ጉንዲ፡ እንሆ፡ ኣብ ቤት ሃማን ደው ኢሉ ኣሎ፡ በለ። ንጉስ ከአ፡ ንእኡ ናብኡ ስቐልዎ በለ።