Esther 7:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቲ ንጉስ ካብ ኣታኽልቲ ቤተ መንግስቲ ናብቲ ድግስ ወይኒ ዚግበረሉ ቦታ ተመልሰ። ሃማን ድማ ኣብታ ኣስቴር ዝነበረት ዓራት ወደቐ። ሽዑ እቲ ንጉስ፥ ነታ ንግስቲ እውን ብቕድመይ ናብቲ ቤት ብሓይሊ ኪኣትዋ ድዩ፧ እቲ ቃል ካብ ኣፍ ንጉስ ምስ ወጸ፡ ንገጽ ሃማን ሸፈንዎ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሡም ከቤቱ አታክልት ወደ ወይን ጠጁ ግብዣ ስፍራ ተመለሰ፤ ሐማም አስቴር ባለችበት አልጋ ላይ ወድቆ ነበር። ንጉሡም። ደግሞ በቤቴ በእኔ ፊት ንግሥቲቱን ይጋፋታልን? አለ። ይህም ቃል ከንጉሡ አፍ በወጣ ጊዜ የሐማን ፊት ሸፈኑት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካቲ ካትያ ጎልያ አታክልትያ ሳፐ ስሚደ፥ ዎንታ ኡንቱንቱ ዎይንያ ኤሳ ኡሽያ ሳኣ ገልያ ዎደ፥ ሃማን ካታት አስትርፐ ማሮታ ዎሳና ጊደ፥ አ ኡቴዳ ግሱዋ ቦላን ጉፋኔዳዋ በኢደ፥ ሀንቁዋን ኤጽ ከሲደ “ላ ሀ ብታኒ ሀዋን ካትያ ጎለን፥ ኡባ ቃይ ታ ስንን፥ ካታትና ግሳናዉ ኮዪየ?” ያጌዳ። ካቲ ብሮ ሄዋ ሃሳይሽን፥ ካትያ ሱንቱ ዪደ፥ ሃማና ዴሙዋ ጉሎዬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatii kaatiyaa golliyaa ataakilttiyaa saappe simmiide, wontta unttunttu woyniyaa eessaa ushiyaa sa'aa geliyaa wode, Haamani Kaatatti Asttirippe maarotaa woosana giide, Aa utteedda gisuwaa bollan guufanneeddawaa be'iide, hank'k'uwaan ees's'i kesiidde «Laa ha bitanii hawaan kaatiyaa gollen, ubbaa k'ay ta sintsan, kaatatina gisanaw koyiiyye?» yaageedda. Kaatii biro hewaa haasayishin, kaatiyaa suntsatuu yiide, Haamana deemuwaa gulloyeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawozi kawo keeththa atakiltey dizasohoppe simmidi gibiraa keeth geliza wode Haamay godatteyo Asterippe maarettana giidi iza uttida arjetaa bollan gufannidayssa be7ides. Hessafe guye kawozi keehi hanqettides; ba qaalakka dhoqqu histtidi, «Hayssi addezi ta ayfey be7ishin ta keeththan godatteyo oykkana koyzee?» gides. Kawozi buro hessa haasaya bolla dishin kawo gundulati yiidi Haama ayfeso goozida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎዚ ካዎ ኬ ኣታኪልቴይ ዲዛሶሆፔ ሲሚዲ ጊቢራ ኬ ጌሊዛ ዎዴ ሃማይ ጎዳቴዮ ኣስቴሪፔ ማሬታና ጊዲ ኢዛ ኡቲዳ ኣርጄታ ቦላን ጉፋኒዳይሳ ቤኢዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ካዎዚ ኬሂ ሃንቄቲዴስ፤ ባ ቃላካ ቁ ሂስቲዲ፥ «ሃይሲ ኣዴዚ ታ ኣይፌይ ቤኢሺን ታ ኬን ጎዳቴዮ ኦይካና ኮይዜ?» ጊዴስ። ካዎዚ ቡሮ ሄሳ ሃሳያ ቦላ ዲሺን ካዎ ጉንዱላቲ ዪዲ ሃማ ኣይፌሶ ጎዚዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዎይ አታክልተ በሳፈ ስሚድ ገልያ ዎደ፥ ሃም ካዊዉ አስትሮ ማሮታ ዎሳናዉ፥ እያ ኡትዳ አርሳ ቦላ ጉፋንዳይሳ በእስ። ካዎይ ይሎ ኤፅድ፥ ባ ቃላ ቁ ኦድ፥ “ላ ሀ አደይ ሀይሳን ካዎ ኬን፥ ታ ስንን፥ ካውዉ ካዉሻናዉ ኮይዬ?” ያግስ። ካዎይ ቡሮ ሄሳ ሃሳይሽን፥ ካዎ ሹፋት ይድ፥ ሃማ ሶምኡዋ ጎዝዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawoy atakilte bessaafe simmidi geliya wode, Haami kawiiw Astiro maarota woossanaw, iya uttida arsa bolla gufannidaysa be7is. Kawoy yilo eexidi, ba qaala dhoqu oothidi, “La ha addey haysan kawo keethan, ta sinthan, kawiw kawushanaw koyiyee?” yaagis. Kawoy buroo hessa haasayishin, kawo shuufati yidi, Haama som7uwa goozidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጉሡ ከቤተ መንግሥቱ የአትክልት ቦታ ወደ ግብዣው አዳራሽ ሲመለስ አስቴር ደገፍ ባለችበት ድንክ ዐልጋ ላይ ሐማ ተደፍቶ ነበር። ንጉሡም፣ “ይባስ ብሎ አብራኝ ያለችውን ንግሥት በገዛ ቤቴ ሊደፍራት ያስባልን?” ሲል ተናገረ። ይህ ቃል ከንጉሡ አፍ ገና እንደ ወጣ፣ የሐማን ፊት ሸፈኑት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ምሕረትም ለመለመን አስቦ ንግሥት አስቴር በተቀመጠችበት ድንክ አልጋ ላይ በግንባሩ ተደፋ፤ ንጉሡም ከአትክልቱ ቦታ ተመልሶ ወደ ክፍሉ በገባ ጊዜ ይህን በማየቱ እጅግ ተቈጥቶ “ይህ ሰው በገዛ ቤተ መንግሥቴ ዐይኔ እያየ ንግሥቲቱን ሊደፍር ይፈልጋል እንዴ?” ሲል ጮኸበት። ንጉሡም ገና ይህን እንደ ተናገረ ወዲያውኑ ጃንደረቦቹ የሃማንን ፊት ሸፈኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንጉስ ከዓ ኻብቲ ኣታኽልቲ ኣዳራሽ ናብቲ ወይኒ ዝሰትዩሉ ዝነበሩ ቤት ምስ ተመለሰ፥ ሃማ ናብ ልዕሊ እቲ ኣስቴር ዝነበረቶ ዓራት ወዲቑ ነበረ። ሽዑ እቲ ንጉስ “ሕዝስ ድማ ኣብ ቤተይ ኣብ ቅድመይ ንንግስቲዶ ኽዕምፃ ደልዩ?” በለ። እዝ ቓል እዙይ ካብ ኣፍ ንጉስ ምስ ወፀ፥ ንሃማ ገፁ ሸፈንዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንጉስ ከአ ኻብቲ ኣታኽልቲ ኣደራሽ ናብቲ ወይኒ ዚሰትዩሉ ዝነበሩ ቤት ምስ ተመልሰ፡ ሃማን ናብ ልዕሊ እቲ ኣስቴር ዘላቶ ዓራት ወዲቑ ነበረ። ሽዑ እቲ ንጉስ፡ ድማዶ ኣብ ቤተይ ኣብ ቅድመይ ንንግስቲ ኽዕምጻ ደልዩ በለ። እዚ ቓል እዚ ኻብ ኣፍ ንጉስ ምስ ወጸ፡ ንሃማን ገጹ ሸፈንዎ። |