Esther 5:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ሃማን በታ መዓልቲ እቲኣ ብሓጐስን ብሓጐስ ልብን ወጸ፣ ሃማን ግና ንማርዶካይ ኣብ ኣፍ ደገ ንጉስ ከይተንስአን ከይተናወጸን ምስ ረኣዮ፡ ኣብ ልዕሊ ማርዶካይ ብቝጥዓ መሊኡ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ቀን ሐማ ደስ ብሎት በልቡም ተደስቶ ወጣ፤ ነገር ግን መርዶክዮስ በንጉሡ በር ያለ መነሣትና ያለ መናወጥ ተቀምጦ ባየ ጊዜ ሐማ በመርዶክዮስ ላይ እጅግ ተቈጣ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ጋላስ ሃማን ባላ ሳፐ ከሲደ ብያ ዎደ፥ ሎይ ናሸቴዳ ድራዉ፥ ባረ ዎዛናን ኖጩ ጊደ ቤዳ። ሽን እ ካትያ ጎልያ ገልያ ፐንግያ ማታና አደ ብያ ዎደ፥ ሄዋን ኡቴዳ ማርድክዮሳ በኤዳ፤ አዉ ደንድቤናዋነ ያዪደ ኮኮርቤናዋ አኬኪደ፥ ሃማን ሀንቁዋ ኤጽ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He gallassi Haamani baalaa saappe kesiide biyaa wode, loytsi nashetteedda diraw, bare wozanaan nooc'u giidde beedda. Shin I kaatiyaa golliyaa geliyaa penggiyaa mataana aad'd'iide biyaa wode, hewan utteedda Marddikiyoosa be'eedda; aw denddibeennawaanne yayyiide kokkoribeennawaa akeekiide, Haamani hank'k'uwaa ees's'i kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He gallas Haamay kawoza achchafe ufayettishe kezi bides; gido attiin izi Mardikiyoosa kawoza pengen be7ishin izi uttoosappe dendontta ixxidayssanne izas bonchcho immontta aggidayssa be7ida mala iza hanqoy Mardikiyoosa bolla tama mala eexxides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ጋላስ ሃማይ ካዎዛ ኣቻፌ ኡፋዬቲሼ ኬዚ ቢዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ማርዲኪዮሳ ካዎዛ ፔንጌን ቤኢሺን ኢዚ ኡቶሳፔ ዴንዶንታ ኢጺዳይሳኔ ኢዛስ ቦንቾ ኢሞንታ ኣጊዳይሳ ቤኢዳ ማላ ኢዛ ሃንቆይ ማርዲኪዮሳ ቦላ ታማ ማላ ኤጺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሃም ግብራ በሳፈ ከይድ ብያ ዎደ፥ ዳሮ ኡፋይትዳ ግሾ፥ ባ ዎዛናን ኡፋይስ ኖጩ ግሸ ብስ። ሽን እ ካዎ ኬ ገልያ ፐንግያ ማታራ አድ ብያ ዎደ ያን ኡትዳ ማርድክዮሳ በእስ። እያዉ ደንድቦናይሳነ ያይድ ኮኮርቦናይሳ በእድ ሃም ይሎ ኤፅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Haami gibira bessaafe keyidi biya wode, daro ufaytida gisho, ba wozanan ufaysi noocu gishe bis. Shin I kawo keethi geliya pengiya matara aadhidi biya wode yan uttida Mardikiyoosa be7is. Iyaw dendiboonaysanne yayyidi kokoriboonaysa be7idi Haami yilo eexis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሐማ በዚያን ቀን ደስ ብሎትና መንፈሱ ረክቶ ወጣ፤ ነገር ግን መርዶክዮስን በንጉሡ በር ላይ ሲያየው ከተቀመጠበት አለመነሣቱንና በፊቱም አለመንቀጥቀጡን ሲመለከት፣ ቍጣው በመርዶክዮስ ላይ ነደደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሃማን ከግብዣው ወጥቶ ሲሄድ እጅግ ተደስቶ በልቡም ሐሴት ያደርግ ነበር፤ ነገር ግን ወደ ቤተ መንግሥቱ በሚያስገባው በር አጠገብ መርዶክዮስን ተቀምጦ አየው፤ አልፎም ሲሄድ መርዶክዮስ ከተቀመጠበት ስፍራ እንዳልተነሣለትና ምንም ዐይነት አክብሮት እንዳላሳየው በተመለከተ ጊዜ ሃማን መርዶክዮስን እጅግ ተቈጣው፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ ሃማ ደስ ኢሉዎ፥ ልቡ ኸዓ ተሓጕሱ ኻብቲ ምሳሕ እንትወፅእ እንተሎ መርዶክዮስ ኣብ ደገ ንጉስ ብድድ እንተይበለ፥ ካብኡውን እንተይተነቓነቐ ኾፍ ኢሉ ኸም ዘሕለፎ ምስ ረአየ፥ ኣብ ልዕሊ መርዶክዮስ ቍጥዓ መልኦ።
Amharic Tigrinya 2011 በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ ሃማን ባህ ኢልዎ፡ ልቡ ኸአ ተሓጉሱ ወጸ። ግናኸ ሃማን ንማርዶካይ ኣብ ደገ ንጉስ ሓፍ ከየበለ ኻብኡውን ከይተነቓነቐ ኾፍ ኢሉ ምስ ረአዮ፡ ባ ልዕሊ ማርዶካይ ቁጥዓ መልኦ።