Esther 5:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ንጉስ፡ ንግስቲ ኣስቴር እንታይ ትደሊ፧ ሕቶኹምከ እንታይ እዩ? ክሳብ ፍርቂ መንግስቲ ክወሃበኩም እዩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሡም። ንግሥት አስቴር ሆይ፥ የምትለምኚኝ ምንድር ነው? የምትሺውስ ምንድር ነው? እስከ መንግሥቴ እኵሌታ እንኳ ቢሆን ይሰጥሻል አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካቲ እዞ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ካታት አስቴረ፥ ኔን ታኮ አያዉ ያድ? ቃይ ኔን ታና ኦችያባይ አዬ? ሀራይ አቶ ታ ካዉተፐ ባጋ ግዶፐነ፥ ታን ነዉ እማና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatii izo hawaadan yaageedda; «Kaatatti Astteere, neeni taakko ayaw yaad? K'ay neeni taana oochchiyaabay ayee? Haray atto ta kawutetsaappe bagga gidooppenne, taani new immana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye kawozi izo, «Godatto Asteree, Ays yadii? Qasse ta nees ay ooththana mala koyay? Ta kawoteththaafe baggaa gidikkoka ta nees immana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ካዎዚ ኢዞ፥ «ጎዳቶ ኣስቴሬ፥ ኣይስ ያዲ? ቃሴ ታ ኔስ ኣይ ኦና ማላ ኮያይ? ታ ካዎቴፌ ባጋ ጊዲኮካ ታ ኔስ ኢማና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎይ ኢኮ፥ “ካወ አስትረ፥ ኔኒ ታኮ አይስ ያዲ? ቃስ ኔኒ ታና ኦይችያባይ አይቤ? ሀር አቶሽን ታ ካዎተፈ ባጋ ግድኮካ፥ ታ ነዉ እማና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawoy iiko, “Kawe Astire, neeni taako ayis yadii? Qassi neeni tana oychiyabay aybee? Hari attoshin ta kawotethaafe baggaa gidikoka, ta new immana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ንጉሡ፣ “ንግሥት አስቴር ሆይ፤ ለምን መጣሽ? ከእኔ የምትፈልጊውስ ምንድን ነው? እስከ መንግሥቴ እኩሌታ እንኳ ቢሆን ይሰጥሻል” አላት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ንጉሡም “አስቴር ሆይ፥ ስለምን መጣሽ? ምን እንደምትፈልጊ ንገሪኝ፤ የንጉሠ ነገሥት መንግሥቴን እኩሌታ እንኳ ቢሆን እሰጥሻለሁ” አላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ንጉስ “ንንግስቲ ኣስቴር፥ እንታይ ኴንኪ ኢኺ? እንታይከ ትደልዪ ኣለኺ? ክሳዕ ፍርቂ መንግስተይውን እንተ ኾነ ኽወሃበኪ እዩ” በላ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ንጉስ፡ ንግስቲ ኣስቴር ፡ እንታይ ዃንኪ ኢኺ፡ እንታይሲ ትደልዩ፡ ክሳዕ ፍርቂ መንግስተይ እኳ እንተ ኾይኑ ኺወሀበኪ እዩ፡ በላ።