Esther 4:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በዛ ግዜ እዚኣ ምሉእ ብምሉእ ስቕ እንተ ኢልኩም፡ ንኣይሁድ ካብ ካልእ ቦታ ምግፋሕን ምድሓንን ኪለዓል እዩ። ንስኻን ቤት ኣቦኻን ግና ክትጠፍእ ኢኻ፤ ንኸምዚ ዝበለ ግዜ ናብ መንግስቲ መጺእካ እንተ ዄንካኸ መን ይፈልጥ፧ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚህ ጊዜ ቸል ብትዪ ዕረፍትና መዳን ለአይሁድ ከሌላ ስፍራ ይሆንላቸዋል፥ አንቺና የአባትሽ ቤት ግን ትጠፋላችሁ፤ ደግሞስ ወደ መንግሥት የመጣሽው እንደዚህ ላለው ጊዜ እንደ ሆነ ማን ያውቃል? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ሀዋ ማላ ዎድያን ጮኡ ጎፐ፥ አይሁዳቶ ማዱ ሀራ ሳፐ ያናዋ። ኡንቱንቱካ ቱሙፐ አታና፤ ሽን ኔንነ ነ አዉዋ ጎልያ አሳይ ያና። ኔን ካታቶ ግዳደ ዬዳዌ ሀዋ ማላ ዎድያሰንቶነ ኦን ኤሪ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni hawaa mala wodiyaan c'o"u gooppe, Ayhudatoo maaduu hara saappe yaanawaa. Unttunttukka tumuppe attana; shin neeninne ne aawuwaa golliyaa Asay d'ayana. Neeni kaatato gidaade yeeddawe hawaa mala wodiyaassenttonne ooni erii?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni hayssa mala woden co7u giikko Ayhudatas maadoynne ashshanay harasoppe yaana. Neninne ne aawa keeththa asay gidikko dhayana; qasseka neni godatto gididay hayssa mala wodessakonne oonee erizay?» giza zaaro yeddides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ሃይሳ ማላ ዎዴን ጮኡ ጊኮ ኣይሁዳታስ ማዶይኔ ኣሻናይ ሃራሶፔ ያና። ኔኒኔ ኔ ኣዋ ኬ ኣሳይ ጊዲኮ ያና፤ ቃሴካ ኔኒ ጎዳቶ ጊዲዳይ ሃይሳ ማላ ዎዴሳኮኔ ኦኔ ኤሪዛይ?» ጊዛ ዛሮ ዬዲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ሀይሳ መላ ዎደን ስእ ጊኮ፥ አይሁደታስ ማዶይ ሀራሶፐ ያና። ኤንቲ ቱማ አታና፤ ሽን ኔንነ ነ አዋ ኬ አሳይ ሀይቃና። ኔኒ ካዎ ማቾ ግዳዳ ይዳይ ሀይሳ መላ ዎደሰኮ ኦን ኤሪ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni haysa mela woden si77i giiko, Ayhudetas maadoy harasoope yaana. Enti tuma attana; shin neeninne ne aawa keethaa asay hayqana. Neeni kawo macho gidada yiday haysa mela wodeseko ooni erii?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህ ጊዜ አንቺ ዝም ብትዪ፣ ለአይሁድ ርዳታና ትድግና ከሌላ ስፍራ ይመጣላቸዋል፤ አንቺና የአባትሽ ቤት ግን ትጠፋላችሁ፤ ደግሞስ አንቺ ንግሥት ለመሆን የበቃሽው ለዚህ ጊዜ እንደ ሆነ ማን ያውቃል?” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደዚህ ባለ ጊዜ ችላ ብለሽ ዝም ብትዪ፥ ለአይሁድ ከሌላ ቦታ ርዳታ መምጣቱ አይቀርም፤ እነርሱም በእርግጥ ይድናሉ፤ አንቺ ግን ትሞቻለሽ፤ የአባትሽም የቤተሰብ ሐረግ ተቋርጦ ይቀራል፤ ነገር ግን አንቺ ንግሥት የሆንሽው በዚህ መከራ ጊዜ እኛን ለመታደግ እንደ ሆነ ማን ያውቃል?” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በዝ ጊዜ እዙይ ስቕ እንተ በልኪ፥ ንኣይሁድ ሓገዝን ድሕነትን ካብ ኻልእ ቦታ ኽመፅእ እዩ፤ ንስኽን ቤት ኣቦኽን ግና ኽትጠፍኡ ኢኹም። ንስኺ ኸምዙይ ንዝበለ እዋን ናብ መንግስቲ መፂእኺ እንተ ኾንኪኸ፥ መን ይፈልጥ?” |
| Amharic Tigrinya 2011 | በዚ ጊዜ እዚ ስቕ እንተ በልክስ፡ ንኣይሁድ ሓገዝን ሃራን ካብ ካልእ ቦታ ኺመጽእ እዩ፡ ንስኽን ቤት ኣቦኽን ግና ክትጠፍኢ ኢኹም። ንስኺ ኸምዚ ንዝበለ እዋን ናብ መንግስቲ መጺእኪ እንተ ኾንኪ፡ መን ይፈልጥ። |