Esther 4:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ማርዶካይ ድማ ንኣስቴር ኪምልሰላ ኣዘዘ፦ “ካብ ኵሎም ኣይሁድ ንላዕሊ፡ ኣብ ቤት ንጉስ ከም እተምልጥ ብልብኻ ኣይትሕሰብ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መርዶክዮስም አክራትዮስን። ሂድና ለአስቴር እንዲህ በላት አለው። አንቺ። በንጉሥ ቤት ስለ ሆንሁ ከአይሁድ ሁሉ ይልቅ እድናለሁ ብለሽ በልብሽ አታስቢ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እዝዉ ዛሩዋ ኪቲደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ኔን፥ ‘ታን ካትያ ጎለን ደእያ ድራዉ፥ ሀራ አይሁዳቱዋፐ አትና፥ ታና ቦችያዌ ባዋ’ ጋደ ቆፖፓ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | iziw zaaruwaa kiittiidde, hawaadan yaageedda; «Neeni, ‹Taani kaatiyaa gollen de'iyaa diraw, hara Ayhudatuwaappe attina, taana bochchiyaawe baawa› gaade k'oppoppa! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | izi izis, «Neni kawo keeththan diza gishshas hankko Ayhuda asay dhayshin ne xalla attanaa nees misatoppo; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኢዚስ፥ «ኔኒ ካዎ ኬን ዲዛ ጊሻስ ሃንኮ ኣይሁዳ ኣሳይ ይሺን ኔ ጻላ ኣታና ኔስ ሚሳቶፖ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይሳዳ ያግድ ኢኮ ኪትስ፤ “ታኒ ካዎ ጋን ደእያ ግሾ፥ ሀራ አይሁደታፐ አትሽን፥ ታና ቦችያባይ ባዋ ጋዳ ቆፖፋ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | haysada yaagidi iiko kiittis; “Taani kawo gadhon de7iya gisho, hara Ayhudetape attishin, tana bochiyabay baawa gada qopofa! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን መልስ ላከባት፤ “አንቺ በንጉሥ ቤት በመሆንሽ ብቻ ሌላው የአይሁድ ሕዝብ ሲጠፋ አንቺ የምትተርፊ እንዳይመስልሽ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ የሚከተለውን ማስጠንቀቂያ ላከባት፤ “አንቺ በቤተ መንግሥት ለመኖር በመቻልሽ ከሌሎች አይሁድ የተሻለ ዋስትና ያለሽ አይምሰልሽ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መርዶክዮስ ድማ ንኣክራትዮስ፥ ኪድሞ ንኣስቴር ከምዙይ በላ በሎ፦ “ኣብ ቤት ንጉስ ስለ ዘለኺ፥ ካብ ኵሎም ኣይሁድ ተፈሊኺ፥ ንበይንኺ ኽድሕን እየ ኢልኪ ኣይትሕሰቢ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ማርዶካይ ድማ ንኣስቴር መሊሶም ከምዚ ኺብልዋ ለመኖም፡ ኣብ ቤት ንጉስ ስለ ዘሎኺ፡ ካብ ኩሎም ኣይሁድ ተፈሊኺ፡ ንባይንኺ እድሕን ኢልኪ ብልብኺ ኣይትሕሰቢ። |