Ephesians 6:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቱም ባሮት፡ ነቶም ብስጋ ጐይቶትኩም ዝዀኑ፡ ከምቲ ንክርስቶስ ብቕንዕና ልብኹም፡ ብፍርሃትን ራዕራዕን ተኣዘዝዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አገልጋዮችም በሥጋችሁ ለሚገዙአችሁ ጌቶቻችሁ በፍርሀትና በመደንገጥ፥ በሰፊ ልብም ለክርስቶስ እንደምትገዙ ታዘዙ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባሪያዎች ሆይ፥ ለክርስቶስ እንደምትታዘዙ በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ በልባችሁ ቅንነት በሥጋ ጌቶቻችሁ ለሆኑ ታዘዙ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አገልጋዮች ሆይ! ለክርስቶስ እንደምትታዘዙ በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ፥ በልባችሁ ቅንነት በምድር ጌቶቻችሁ ለሆኑ ታዘዙ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪላቶ፥ ኪሪስቶሳው ኦꬂያዋዳን፥ ሂንቴ ጎዳቶ ያሻቴꬃኒኔ ኮኮርሳን ሱሬ ዎዛናፔ ኣዛዜቲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አይላቶ፥ ክርስቶሳዉ ኦያዋዳን፥ ህንተ ጎዳቶ ያሻተንነ ኮኮርሳን ሱረ ዎዛናፐ አዛዘትተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayilatoo, Kiristtoosaw ootsiyaawaadan, hintte godatoo yashshatetsaaninne kokkorssaan suure wozanaappe azazettite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayillatoo, Kiristtoosaw oothiyaawaadan, hintte godatoo yashshatethaaninne kokkorssaan suure wozanaappe azazettite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayillatoo, Kiristtoosaw oothiyaawaadan, hintte godatoo yashshatethaaninne kokkorssaan suure wozanaappe azazettite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oosanchchatoo! Intte Kirstoosas azazettiza mala biitta bolla inttena oosisizaytas yashshateththaninne bonchchon suure wozinappe azazettite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦሳንቻቶ! ኢንቴ ኪርስቶሳስ ኣዛዜቲዛ ማላ ቢታ ቦላ ኢንቴና ኦሲሲዛይታስ ያሻቴኒኔ ቦንቾን ሱሬ ዎዚናፔ ኣዛዜቲቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኦሳንቻቶ ኢንቴ ኪርስቶሳስ ኣዛዜቲዛ ማላ ቢታ ቦላ ኢንቴና ኦꬂሲዛይታስ ያሻቴꬃኒኔ ቦንቾን ሱሬ ዎዝናፔ ኣዛዜቲቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Othanchato inte Kiristossa azazetizamala biitta bolla intena oothisizaytasyashatethan bonchon sure wozinape azazetite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Aylletoo, Kiristtoosas kiitetteyssada hintte sa7a godatas yashshan, bonchchoninne suure wozanan kiitettite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይሌቶ፥ ኪሪስቶሳስ ኪቴቴይሳዳ ሂንቴ ሳዓ ጎዳታስ ያሻን፥ ቦንቾኒኔ ሱሬ ዎዛናን ኪቴቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይለቶ፥ ክርስቶሳስ ኪተተይሳዳ ህንተ ሳአ ጎዳታስ ያሻን፥ ቦንቾንነ ሱረ ዎዛናን ኪተትተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aylleto, Kiristoosas kiiteteysada hinte sa7a godatas yashshan, bonchoninne suure wozanan kiitetite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Aylleto, Kiristtoosas kiitetteyssada hintte sa7a godatas yashshan, bonchchoninne suure wozanan kiitettite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ባሪያዎች ሆይ፤ ለክርስቶስ እንደምትታዘዙ፣ በምድር ጌቶቻችሁ ለሆኑት በአክብሮትና በፍርሀት፣ በልብ ቅንነትም ታዘዙ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ አገልጋዮች ሆይ! በሥጋ ጌቶቻችሁ ለሆኑት በፍርሃትና በመንቀጥቀጥ ታዘዙ፤ ለክርስቶስ በምታገለግሉት ዐይነት በልብ ቅንነት ታዘዙአቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቱም ኣገልገልቲ፥ ነቶም ብስጋ ጐይቶትኩም፥ ብፍርሓትን ብራዕድን ብቕኑዕ ልብን፥ ከም ንክርስቶስ ጌርኩም ተኣዘዝዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ግዙኣት፡ ነቶም ብስጋ ጐይተትኩምሲ ብፍርሃትን ብምንቅጥቃጥን፡ ብገርህነት ልብኹም ከም ንክርስቶስ ጌርኩም፡ ተኣዘዝዎም። |