Ephesians 6:4 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α±α α£α¦α³α΅α‘ αα°α αΉα α₯α°αα³α½α αααΆα α₯ααα£α₯αα α£αα₯ααα α₯αα αα‘ α£αα°αα₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα°α α α£βαΆα½ ααα₯ ααβα»βα½βαα α α₯βαβαβα βα₯βαα α°αβα£βα½α ααα α α³βα΅βαβα βαΈα α₯αα α α³βα΅βαβα‘βα βαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα°α α α£αΆα½ ααα₯ ααα»α½αα α αα³ αααα α α°αα£α½ α α³α΅αα αΈα α₯αα α α³α΅αα‘α αΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯ααα°α α α£αΆα½ αα! ααα»α½αα α αα³ αααα α α°αα£α½ α α³α΅αα αΈα α₯αα α α³α΅αα‘α αΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α£ααΆα₯ ααα΄ ααα΄ ααα±α αα³ α΄α«αα ααͺα«α α²αΊα΄α α£α²αα₯ α‘αα±αα³ ααακ¬αα΄α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α ααΆα₯ α αα° α αα° ααα±α αα³ α΄α«αα ααα«α α΅α½α°α α α΅αα₯ α‘αα±αα³ αααξΆαα°α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aawotoo, hintte hintte naanatuwaa Godaa seeraaninne zoriyaan dichchiteppe attin, unttuntta hank'k'etsoppite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Aawatoo, hintte hintte naanatuwaa Godaa seeraaninne zoriyaan dichchiteppe attin, unttuntta hanqqethoppite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Aawatoo, hintte hintte naanatuwaa Godaa seeraaninne zoriyaan dichchiteppe attin, unttuntta hanqqethoppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yelidaytoo! Intteka intte nayta hanqeththofte; gido attiin intte nayta Godaa zoreninne seeran dichchite. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬αα³ααΆ! α’αα΄α« α’αα΄ ααα³ αααξΆαα΄α€ ααΆ α£α²α α’αα΄ ααα³ αα³ αα¬αα α΄α«α α²αΊα΄α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬αα³ααΆ! α’αα΄α« α’αα΄ ααα³ ααακ¬αα΄α€ ααΆ α£α²α α’αα΄ ααα³ αα³ αα¬αα α΄α«α α²αΊα΄α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | yelidayto inteka inte nayta hanqeetisopite giido attin inte nayta Goda zoreen suran diichite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Aawato, hintte nayta Godaa qaala tamaarssoninne entta kaaleson dichchiteppe attin enttana caamisoppite. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£ααΆα₯ ααα΄ ααα³ αα³ αα α³αααΆαα α€αα³ α«ααΆα α²αΊα΄α α£α²α α€αα³α α«ααΆαα΄α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α ααΆα₯ α αα° ααα³ αα³ αα α³αααΆαα α€αα³ α«ααΆα α΅α½α°α α α΅α½αα₯ α€αα³α α«ααΆαα°α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aawato, hinte nayta Godaa qaala tamaarsoninne enta kaaleson dichitepe attishin, entana caamisopite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Aawato, hintte nayta Godaa qaala tamaarssoninne entta kaaleson dichchiteppe attin enttana caamisoppite. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α£αΆα½ ααα€ α₯ααα°α ααα»α½αα α α³α΅αα§αΈαα€ ααα αα α αα³ αααα α°αα£α½ α α³α΅ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα°α αααα½ αα! α αα³ α α’α¨α±α΅ α₯α α₯ααα΅α α αα΅α°ααα₯ α αα¨αα α ααα α½ α α³α΅αα αΈα α₯αα ααα»α½αα α αα΅αα£α΅ α α³α΅ααα©α αΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α±α ααα²ααα₯ α₯αα ααα³ αα½αα α°αα³α α α°α£ α£αα₯ααα α₯αα αα₯ αα°α αΉα α£αα°αα₯αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α±α α£α¦α³α΅ααα‘ ααΆα ααα΅α©α α₯αα ααα³ α°αα³α½α αααΆα α°α£ α£αα₯ααα α₯αα αα‘ α£αα°αααααα’ |