Ephesians 6:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጸጋ ምስቶም ንጐይታና የሱስ ክርስቶስ ብቕንዕና ዘፍቅርዎ ዅሎም ይኹን። ኣሜን። (ንኤፌሶን ካብ ሮማ ዝተጻሕፈ፡ ብጢኪቆስ)። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጌታችን ኢየሱስ ክርስቶስን ባለ መጥፋት ከሚወዱት ሁሉ ጋር ጸጋ ይሁን። አሜን። በሮሜ ተጽፋ በቲኪቆስ እጅ ወደ ኤፌሶን ሰዎች የተላከች መልእክት ተፈጸመች። ለእግዚአብሔር ምስጋና ይሁን። አሜን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጌታችንን ኢየሱስ ክርስቶስን ባለመጥፋት ከሚወዱ ሁሉ ጋር ጸጋ ይሁን፤ አሜን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታችንን ኢየሱስ ክርስቶስን በማይጠፋ ፍቅር ከሚወዱ ሁሉ ጋር ጸጋ ይሁን፤ አሜን። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዶቼና ሲቁዋን ኑ ጎዳ ዬሱሲ ኪሪስቶሳ ሲቂያ ኡባቱዋና ፆሳ ኣꬎ ኬካቴꬃይ ጊዶ። ኣሜንዒ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዶቼና ሲቁዋን ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሲቅያ ኡባቱዋና ጾሳ አ ኬካተይ ግዶ። አመንእ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Dochchenna siik'uwaan nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa siik'iyaa ubbatuwaanna S'oossaa aad'd'o keekatetsay gido. Amen"i. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Dochchenna siiquwan nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa siiqiyaa ubbatuwaanna Xoossaa aadho keekatethay gido. Amen77i. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Dochchenna siiquwan nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa siiqiyaa ubbatuwaanna Xoossaa aadho keekatethay gido. Amen77i. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Godaa Yesus Kirstoosa pacey baynda siiqiza ubbaas saroteththi gido. Amiin. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ፓጬይ ባይንዳ ሲቂዛ ኡባስ ሳሮቴ ጊዶ። ኣሚን። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ፓጬይ ባይንዳ ሲቂዛ ኡባስ ሳሮቴꬂ ጊዶ። ኣሚን። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Goda Yesussa Kirstossa pacey baynda siiqiza wursos sarotethi giido. Amin7i. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Irxxonna siiqon nu Godaa Yesuus Kiristtoosa siiqiya ubbaara Xoossaa aadho keehatethay gido. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢርፆና ሲቆን ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ሲቂያ ኡባራ ፆሳ ኣꬎ ኬሃቴꬃይ ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እርፆና ሲቆን ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ሲቅያ ኡባራ ፆሳ አ ኬሀተይ ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Irxonna siiqon nu Godaa Yesuus Kiristoosa siiqiya ubbaara Xoossaa aadho keehatethay gido. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Irxxonna siiqon nu Godaa Yesuus Kiristtoosa siiqiya ubbaara Xoossaa aadho keehatethay gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታችንን ኢየሱስ ክርስቶስን በማይጠፋ ፍቅር ለሚወድዱ ሁሉ ጸጋ ይሁን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በማያቋርጥ ፍቅር ጌታችንን ኢየሱስ ክርስቶስን ለሚወዱ ሁሉ ጸጋ ይሁንላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም፥ ንጐይታና ኢየሱስ ክርስቶስ፥ ብዘየቋርፅ ፍቕሪ ዘፍቅሩዎ ዅሎም፥ ፀጋ ይኹነሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስቶም ንጐይታና የሱስ ክርስቶስ ብዘይሐልፍ ዜፍቅርዎ ዂሎም ጸጋ ይኹን። |