Ephesians 6:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምበኣር፡ ሕቝፍኹም ብሓቂ ተጠርኒፍኩም፡ ናይ ጽድቂ ልብሲ ተኸዲንኩም፡ ተንስእ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ታጥቃችሁ ቁሙ፤ የጽድቅንም ጥሩር ልበሱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ታጥቃችሁ፥ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፥ በሰላም ወንጌልም በመዘጋጀት እግሮቻችሁ ተጫምተው ቁሙ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ታጥቃችሁ፥ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ፄሳን ሳቂያ ዳንጪያዋዳን ቱማቴꬃ ዳንጪዴ፥ ቲራን ዎꬂያ ኦላ ሚሻዳን ፂሎቴꬃ ማዪዴ፥ ሂንቴ ጌዲያን ጫማ ዎꬂያዋዳን ሳሮቴꬃ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዳናው ጊጊዴ፥ ሚኒ ኤቂቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ጼሳን ሳቂያ ዳንጭያዋዳን ቱማተ ዳንጪደ፥ ትራን ዎያ ኦላ ሚሻዳን ጽሎተ ማዪደ፥ ህንተ ገድያን ጫማ ዎያዋዳን ሳሮተ ምሽራቹዋ ቃላ ኦዳናዉ ጊጊደ፥ ምን ኤቂተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, s'eessan sak'k'iyaa danc'c'iyaawaadan tumatetsaa danc'c'iide, tiraan wotsiyaa olaa miishshaadan s'illotetsaa mayyiide, hintte gediyaan c'aammaa wotsiyaawaadan sarotetsaa mishiraachchuwaa k'aalaa odanaw giigiide, min ek'k'ite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, xeessan saqqiyaa dancciyaawaadan tumatethaa dancciide, tiraan wothiyaa olaa miishshaadan xillotethaa mayyiide, hintte gediyaan caammaa wothiyaawaadan sarotethaa mishiraachchuwaa qaalaa odanaw giigiide, minni eqqite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, xeessan saqqiyaa dancciyaawaadan tumatethaa dancciide, tiraan wothiyaa olaa miishshaadan xillotethaa mayyiide, hintte gediyaan caammaa wothiyaawaadan sarotethaa mishiraachchuwaa qaalaa odanaw giigiide, minni eqqite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas intte xeessan tumaa zinnaare mala danccettidi xilloteththa xurureta mala tiran may7idi, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ጼሳን ቱማ ዚናሬ ማላ ዳንጬቲዲ ጺሎቴ ጹሩሬታ ማላ ቲራን ማይኢዲ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ኢንቴ ፄሳን ቱማ ዚናሬ ማላ ዳንጬቲዲ ፂሎቴꬃ ፁሩሬታ ማላ ቲራን ማይዒዲ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesagishi inte daban tumu zinare dancetidi xiilotehta biirista mala tiran maydi. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Tumaa xeessan danccoda danccidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wonggelaa hintte tohuwan caammada aathidi minnidi eqqite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቱማ ፄሳን ዳንጮዳ ዳንጪዲ፥ ፂሎቴꬃ ፁሩሬዳ ቲራን ዎꬂዲ፥ ሳሮቴꬃ ዎንጌላ ሂንቴ ቶሁዋን ጫማዳ ኣꬂዲ ሚኒዲ ኤቂቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቱማ ፄሳን ዳንጮዳ ዳንጭድ፥ ፅሎተ ፁሩረዳ ትራን ዎድ፥ ሳሮተ ዎንገላ ህንተ ቶሁዋን ጫማዳ አድ ምንድ ኤቅተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tumaa xeessan dancoda dancidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wongela hinte tohuwan caammada aathidi minnidi eqite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Tumaa xeessan danccoda danccidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wonggelaa hintte tohuwan caammada aathidi minnidi eqqite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ዝናር ታጥቃችሁ፣ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ እውነትን እንደ ዝናር በወገባችሁ ታጥቃችሁ፥ ጽድቅን እንደ ጥሩር ለብሳችሁ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣር ሕቘኹም ብሓቂ ተዓጢቕኩም፥ ድርዒ ፅድቂ እውን ተኸዲንኩም ቁሙ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ደጊም ሕቜኹም ብሓቂ ተዐጢቕኩም ድርዒ ጽድቂውን ተኸዲንኩም ቁሙ። |