Ephesians 6:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እምበኣር፡ ሕቝፍኹም ብሓቂ ተጠርኒፍኩም፡ ናይ ጽድቂ ልብሲ ተኸዲንኩም፡ ተንስእ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ግ​ዲህ ወገ​ባ​ች​ሁን በእ​ው​ነት ታጥ​ቃ​ችሁ ቁሙ፤ የጽ​ድ​ቅ​ንም ጥሩር ልበሱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ታጥቃችሁ፥ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፥ በሰላም ወንጌልም በመዘጋጀት እግሮቻችሁ ተጫምተው ቁሙ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ታጥቃችሁ፥ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ዲራው፥ ፄሳን ሳቂያ ዳንጪያዋዳን ቱማቴꬃ ዳንጪዴ፥ ቲራን ዎꬂያ ኦላ ሚሻዳን ፂሎቴꬃ ማዪዴ፥ ሂንቴ ጌዲያን ጫማ ዎꬂያዋዳን ሳሮቴꬃ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዳናው ጊጊዴ፥ ሚኒ ኤቂቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ ጼሳን ሳቂያ ዳንጭያዋዳን ቱማተ ዳንጪደ፥ ትራን ዎያ ኦላ ሚሻዳን ጽሎተ ማዪደ፥ ህንተ ገድያን ጫማ ዎያዋዳን ሳሮተ ምሽራቹዋ ቃላ ኦዳናዉ ጊጊደ፥ ምን ኤቂተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, s'eessan sak'k'iyaa danc'c'iyaawaadan tumatetsaa danc'c'iide, tiraan wotsiyaa olaa miishshaadan s'illotetsaa mayyiide, hintte gediyaan c'aammaa wotsiyaawaadan sarotetsaa mishiraachchuwaa k'aalaa odanaw giigiide, min ek'k'ite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, xeessan saqqiyaa dancciyaawaadan tumatethaa dancciide, tiraan wothiyaa olaa miishshaadan xillotethaa mayyiide, hintte gediyaan caammaa wothiyaawaadan sarotethaa mishiraachchuwaa qaalaa odanaw giigiide, minni eqqite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, xeessan saqqiyaa dancciyaawaadan tumatethaa dancciide, tiraan wothiyaa olaa miishshaadan xillotethaa mayyiide, hintte gediyaan caammaa wothiyaawaadan sarotethaa mishiraachchuwaa qaalaa odanaw giigiide, minni eqqite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas intte xeessan tumaa zinnaare mala danccettidi xilloteththa xurureta mala tiran may7idi,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ጼሳን ቱማ ዚናሬ ማላ ዳንጬቲዲ ጺሎቴ ጹሩሬታ ማላ ቲራን ማይኢዲ፥
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኢንቴ ፄሳን ቱማ ዚናሬ ማላ ዳንጬቲዲ ፂሎቴꬃ ፁሩሬታ ማላ ቲራን ማይዒዲ፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hesagishi inte daban tumu zinare dancetidi xiilotehta biirista mala tiran maydi.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Tumaa xeessan danccoda danccidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wonggelaa hintte tohuwan caammada aathidi minnidi eqqite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቱማ ፄሳን ዳንጮዳ ዳንጪዲ፥ ፂሎቴꬃ ፁሩሬዳ ቲራን ዎꬂዲ፥ ሳሮቴꬃ ዎንጌላ ሂንቴ ቶሁዋን ጫማዳ ኣꬂዲ ሚኒዲ ኤቂቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቱማ ፄሳን ዳንጮዳ ዳንጭድ፥ ፅሎተ ፁሩረዳ ትራን ዎድ፥ ሳሮተ ዎንገላ ህንተ ቶሁዋን ጫማዳ አድ ምንድ ኤቅተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Tumaa xeessan dancoda dancidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wongela hinte tohuwan caammada aathidi minnidi eqite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Tumaa xeessan danccoda danccidi, xillotethaa xurureda tiran wothidi, sarotethaa Wonggelaa hintte tohuwan caammada aathidi minnidi eqqite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ ወገባችሁን በእውነት ዝናር ታጥቃችሁ፣ የጽድቅንም ጥሩር ለብሳችሁ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንግዲህ እውነትን እንደ ዝናር በወገባችሁ ታጥቃችሁ፥ ጽድቅን እንደ ጥሩር ለብሳችሁ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣር ሕቘኹም ብሓቂ ተዓጢቕኩም፥ ድርዒ ፅድቂ እውን ተኸዲንኩም ቁሙ።
Amharic Tigrinya 2011 ደጊም ሕቜኹም ብሓቂ ተዐጢቕኩም ድርዒ ጽድቂውን ተኸዲንኩም ቁሙ።