Ephesians 5:2 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨αα² ααα΅αΆα΅ αααα¨αα‘ ααα₯α±αα αα₯αα² α₯αα α¨α αα£ααα½ α α«α₯α αα΅αα₯α΅α ααα© αα₯αα³α ααα α‘ α₯αααͺ α°αααα±α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβα΅βαΆα΅ α₯αα° αα°βα³βα½αα₯ α«α±βαα αα₯βαβαβα βα₯βαα α α ααα α¨αβαα αα₯βαβαβα΅α ααβα£α α α΅βαα α₯αα° α°α βαβα½α α αβα α α°αβαβαα±α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα΅αΆα΅α α°αα α₯αα° αα°α³α½α αα₯ααα α₯ααα α¨ααα α½α³ α¨αααα αα£αα αα₯ααα΅α α α΅αα α΅α α₯ααα° α«α±α α α³αα α₯αα° α°α α αα α α°αααα±α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααα΅αΆα΅α α₯αα³ααα«α½αα₯ α΅α α₯ααα°α αα₯ααα α₯αα ααα«α ααα α«αα αα£αα αα₯ααα΅ α α΅αα α«α±α α α³αα α₯αα°α°α α₯ α αα α α°αααα±α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα² αͺαͺα΅αΆα² αα α²αα΄α₯ α£α¬ αα²α« αα³α ααΌαΊα« α«ααΉαα³αα α’αα³ α‘α²α΄ α’αα³αα³αα₯ ααα΄α« α²ααα α΄ααα α€α΄α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα ααα΅αΆα΅ αα α²αα°α₯ α£α¨ αα²α« αΎα³α ααΈα½α« α«ααΉαα³αα α₯αα³ α¦ξ²α° α₯αα³αα³αα₯ α αα°α« α²ααα α°α αα α α΄α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay Kiristtoosi nuuna siik'iide, bare huup'iyaa S'oossaw nashechchiyaa yarshshuwaadaaninne imotaa ootsiide immeeddawaadan, hinttekka siik'uwaan de'anaw bessee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi Kiristtoosi nuuna siiqiide, bare huuphiyaa Xoossaw nashechchiyaa yarshshuwaadaaninne imotaa udiide immeeddawaadan, hinttekka siiquwan de7anaw bessee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi Kiristtoosi nuuna siiqiide, bare huuphiyaa Xoossaw nashechchiyaa yarshshuwaadaaninne imotaa udiide immeeddawaadan, hinttekka siiquwan de7anaw bessee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kirstoosi nuna siiqida mala qasseka nu gishshas bana sawiza yarsho ooththi Xoossas immida mala intteka siiqon simerettite. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αͺαα΅αΆα² αα α²αα³ αα αα΄α« α αα»α΅ α£α α³αα α«ααΎ α¦ξ² αΎα³α΅ α’αα³ αα α’αα΄α« α²αα α²αα¬α²α΄α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αͺαα΅αΆα² αα α²αα³ αα αα΄α« α αα½ α£α α³αα α«ααΎ α¦κ¬ αα³α΅ α’αα³ αα α’αα΄α« α²αα α²αα¬α²α΄α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kirstossay nuna siqidaysa mala qasseka nu gish bena sawiiza yarsho mala Xoossas aathii imida mala inteka siiqon simiiretite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kiristtoosi nuna dosidi bana nu gisho Xoossaas sawiya imonne yarshsho oothidi immidayssada hintteka siiqon de7ite. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αͺαͺα΅αΆα² αα αΆα²α² α£α α ααΎ αα³α΅ α³αα« α’αα α«ααΎ α¦κ¬α² α’αα³αα³α³ ααα΄α« α²αα α΄αα΄α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα΅αΆα΅ αα αΆα΅α΅ α£α α ααΎ αα³α΅ α³αα« α₯αα α«ααΎ α¦ξ΅α΅ α₯αα³αα³α³ α αα°α« α²αα α°α₯α°α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kiristoosi nuna dosidi bana nu gisho Xoossaas sawiya imonne yarsho oothidi immidaysada hinteka siiqon de7ite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kiristtoosi nuna dosidi bana nu gisho Xoossaas sawiya imonne yarshsho oothidi immidayssada hintteka siiqon de7ite. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα΅αΆα΅ α₯αα° αα°α°α α«α±αα α΅α α₯α ααα«α ααα α«αα αα£α αα₯ααα΅ α α΅αα αα₯ααα α₯αα α₯αα° α°α α₯ααα°α α αα α α°αααα±α’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα΅αΆα΅ α₯αα° αα°α°αα α₯ααα α₯ααα α°α΅ α¨αα«α°α ααα«α ααα α«αα αα£α αα₯ααα΅ α α΅αα αααα±α α΅α α₯α α α³αα α₯αα° α°α α₯ααα°α α αα α αα©α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα² ααα΅αΆα΅ αααα¨αα₯ ααα αα½α³α‘ αα£α₯α αα΅αα₯α΅α ααα©α₯ αα£αα αα₯αα³α α£ααα ααα α₯ αα΅α»α΅α©ααα α₯αααͺ α°αααα±α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα² ααα΅αΆα΅ αααα¨α©αα‘ ααα±αα αα£α₯α αα΅αα₯α΅α ααα© αα£ααα½ αααα α¨α ααα ααααα‘ α¨αα‘ α₯αααͺ α°αααα±α’ |