Ephesians 4:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ሕጂ ምስ ዓረገ፡ ንሱ እውን ፈለማ ናብ ታሕተዋይ ክፋላት ምድሪ ምውራዱ ሓሊፉ ካልእ እንታይ ኣሎ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከም​ድር በታች ካል​ወ​ረደ መው​ጣቱ ምን​ድን ነው?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ምድር ታችኛ ክፍል ደግሞ ወረደ ማለት ካልሆነ፥ ይህ ወጣ ማለትስ ምን ማለት ነው?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ምድር ታችኛ ክፍል ደግሞ ወረደ ማለት ካልሆነ፥ ይህ ወጣ ማለትስ ምን ማለት ነው?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ያቲና፥ «ፑዴ ኬሴዳ» ጊያዌ ዋጊያዌ? ኢ ኮዪሮ ዱጌ ዎꬌዳ፤ ሄዌ ሳዓው ሂርኪ ዉርሴꬃሳ ዎꬌዳ ጊያዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና፥ “ፑደ ከሴዳ” ግያዌ ዋግያዌ? እ ኮይሮ ዱገ ዎዳ፤ ሄዌ ሳአዉ ህርክ ዉርሰሳ ዎዳ ግያዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina, «Pude keseedda» giyaawe waagiyaawee? I koyiro duge wod'd'eedda; hewe sa'aw hirkki wurssetsasaa wod'd'eedda giyaawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yaatina, "Pude keseedda" giyaawe waagiyaawe? I koyiro duge wodhdheedda; hewe sa7aw hirkki wurssethasaa wodhdheedda giyaawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yaatina, “Pude keseedda” giyaawe waagiyaawe? I koyiro duge wodhdheedda; hewe sa7aw hirkki wurssethasaa wodhdheedda giyaawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin, «Izi pude kezides» guussi qasseka duge biitta gars wodhdhides guus gidontta aggiko hessi ay guussee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን፥ «ኢዚ ፑዴ ኬዚዴስ» ጉሲ ቃሴካ ዱጌ ቢታ ጋርስ ዎዴስ ጉስ ጊዶንታ ኣጊኮ ሄሲ ኣይ ጉሴ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲን “ኢዚ ፑዴ ኬዚዴስ” ጉሲ ቃሴካ ዱጌ ቢታ ጋርስ ዎꬊዴስ ጉስ ጊዶንታ ኣጊኮ ሄሲ ኣይ ጉሴ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histin “Iza pude kezides” gusi qaseka duge biita garisa wodhides gusu giodonta agiko hessi ay guse?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yaatin, “Pude keyis” guussay woy guussee? I koyro duge, sa7aa ziqqa bessaa wodhdhis guussu gidonna ixxiko ay gussee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ያቲን፥ «ፑዴ ኬዪስ» ጉሳይ ዎይ ጉሴ? ኢ ኮይሮ ዱጌ፥ ሳዓ ዚቃ ቤሳ ዎꬊስ ጉሱ ጊዶና ኢፂኮ ኣይ ጉሴ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን፥ “ፑደ ከይስ” ጉሳይ ዎይ ጉሴ? እ ኮይሮ ዱገ፥ ሳኣ ዝቃ በሳ ዎስ ጉሱ ግዶና እፅኮ አይ ጉሴ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin, “Pude keyis” guussay woy guussee? I koyro duge, sa7aa ziqa bessaa wodhis guussu gidonna ixiko ay guussee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yaatin, “Pude keyis” guussay woy guussee? I koyro duge, sa7aa ziqqa bessaa wodhdhis guussu gidonna ixxiko ay gussee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ታዲያ፣ “ወደ ላይ ወጣ” ማለት ደግሞ ወደ ምድር ታችኛው ክፍል ወረደ ማለት ካልሆነ በቀር ምን ማለት ነው?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ታዲያ፥ ይህ “ወደ ላይ ወጣ” የሚለው ቃል አስቀድሞ ወደዚህች ምድር፥ ከምድሪቱም ወደ ዝቅተኛው ቦታ መውረዱ ካልሆነ በቀር ሌላ ምንን ያመለክታል?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ዓረገ” ማለት፥ ናብ ታሕተዋይ ምድሪ ወሪዱ ኸም ዝነበረ ማለት እንተ ዘይኮይኑ፥ እንታይ ክኸውን ይኽእል?
Amharic Tigrinya 2011 እዚ፡ ደየበ፡ ዚብል ግና፡ ናብቲ መዓሙቚ ክፍሊ ምድሪውን ምውራዱ እንተ ዘይኰይኑስ፡ እንታይ ማለት እዩ፧