Ephesians 4:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα° α£ααα½α α£α¦ α ααα‘ ααα α αα α₯α αα α£α£α»α΅α©αα α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αα αα α¨αβαα ααα α¨α₯βαα± α¨α°βαα α¨αβαα α αα α«α α¨αα α α£α΅ α₯αβαβα βα₯βαα α αα΅ ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨αα α αα α¨ααα α ααα α¨αα α« α ααα α¨ααα α αα΅ α ααα α¨ααα α α£α΅ α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨αα α αα α¨αααα₯ α ααα α¨αα α«α₯ α ααα α¨αααα₯ α αα΅ α ααα α¨ααα α α£α΅ α αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α‘α£ αα³αα₯ α‘α£ α£αα α¦κ¬α«αα₯ α‘α£ ααΆα α΄αα«αα₯ α’α² αα³αα₯ α‘α£ α£α α΄αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α‘α£ αα³αα₯ α‘α£ α£αα α¦ξ΅α«αα₯ α‘α£ ααΆα α°α₯α«αα₯ α₯α΅ αΎα³αα₯ α‘α£ α α α°α€α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbaa Goday, ubbaa baggana ootsiyaawe, ubbaa giddon de'iyaawe, itti S'oossay, ubbaa Aawuu de'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ubbaa Goday, ubbaa bagganna oothiyaawe, ubbaa giddon de7iyaawe, itti Xoossay, ubbaa Aawuu de7ee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ubbaa Goday, ubbaa bagganna oothiyaawe, ubbaa giddon de7iyaawe, itti Xoossay, ubbaa Aawuu de7ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafe bollara gididay, ubbaa bolla ooththizay, ubbason dizay, ubbaas Aawaa gidida issi Xoossi dees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α‘α£α α¦αα« αα²α³αα₯ α‘α£ α¦α α¦ξ²ααα₯ α‘α£αΆα α²ααα₯ α‘α£α΅ α£α αα²α³ α’α² αΎα² α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α‘α£α α¦αα« αα²α³αα₯ α‘α£ α¦α α¦κ¬ααα₯ α‘α£αΆα α²ααα₯ α‘α£α΅ α£α αα²α³ α’α² αα² α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wurisofe bollara gididay, wuriso bolla oothizay, wursoson dizay, wursos awwa gidida isi Xoossi des. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ubbaafe bolla gidida, ubbaa baggara oothiyanne ubbaa giddon de7iya issi Xoossay, ubbaa Aaway de7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α‘α£α α¦α αα²α³α₯ α‘α£ α£αα« α¦κ¬α«α α‘α£ ααΆα α΄αα« α’α² αα³αα₯ α‘α£ α£αα α΄αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α‘α£α α¦α αα΅α³α₯ α‘α£ α£αα« α¦ξ΅α«α α‘α£ ααΆα α°α₯α« α₯α΅ αα³αα₯ α‘α£ α αα α°α€α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafe bolla gidida, ubbaa baggara oothiyanne ubbaa giddon de7iya issi Xoossay, ubbaa Aaway de7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ubbaafe bolla gidida, ubbaa baggara oothiyanne ubbaa giddon de7iya issi Xoossay, ubbaa Aaway de7ees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨ααα α αα α¨ααα£ α ααα α¨αα α«α£ α αα α¨ααα α¨ααα α α£α΅ α¨αα α αα΅ α ααα α αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α°ααα α¨αα α αα α¨ααα₯ α ααα α¨αα α«α₯ α ααα α¨αααα₯ α¨ααα α α£α΅ α¨αα α αα΅ α ααα α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα‘αα α₯α² ααα α ααα₯ α₯α ααα₯ α£α₯ α΅ααα₯ α£α¦ α αα ααΎαα₯ αα° α₯ααα£α₯αα α£αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² ααα ααα α₯ααα α£α₯ α²αα αα αα° α£ααα½α α£α¦ αα‘α αα± α₯α©α’ |