Ephesians 4:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዛዕባ እቲ ቐዳማይ መዳይ ህይወት ነቲ ብናይ ተንኰል ትምኒት እተበላሸወ ኣረጊት ሰብኣይ ኣቐዲምካዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የቀድሞ ጠባያችሁን ከእናንተ አርቁ፤ ይህንም ስሕተት በሚያመጣው ምኞት ስለሚጠፋው ስለ አሮጌው ሰውነት እላለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፊተኛ ኑሮአችሁን እያሰባችሁ እንደሚያታልል ምኞት የሚጠፋውን አሮጌውን ሰው አስወግዱ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ቀድሞ አኗኗሯችሁም፥ በሚያታልል ምኞቱ የጎደፈውንና የተበላሸውን፥ አሮጌ ሰው አውልቃችሁ እንድትጥሉ ተምራችኋል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴ ካሴ ዴዒያ ዴዑዋ ኣጊቴ፤ ቃሲ ባሬ ጪሚያ ኣሙዋን ꬋዪያ ሂንቴ ኤጫ ኣሳቴꬃ ꬋዪሲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ካሰ ደእያ ደኡዋ አግተ፤ ቃይ ባረ ጭምያ አሙዋን ይያ ህንተ ኤጫ አሳተ ይስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte kase de'iyaa de'uwaa aggite; k'ay bare c'immiyaa amuwaan d'ayiyaa hintte ec'a asatetsaa d'ayissite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hintte kase de7iya de7uwaa aggite; qassi bare cimmiyaa amuwan dhayiyaa hintte eca asatethaa dhayissite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hintte kase de7iya de7uwaa aggite; qassi bare cimmiyaa amuwan dhayiyaa hintte eca asatethaa dhayissite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte kase diza duussay baleththiza amon qitattida gishshas kase ceega asateth inttefe qaari yeggana mala tamaardeta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ካሴ ዲዛ ዱሳይ ባሌዛ ኣሞን ቂታቲዳ ጊሻስ ካሴ ጬጋ ኣሳቴ ኢንቴፌ ቃሪ ዬጋና ማላ ታማርዴታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ካሴ ዲዛ ዱሳይ ባሌꬂዛ ኣሞን ቂታቲዳ ጊሽ ካሴ ጬጋ ኣሳቴꬅ ኢንቴፌ ቃሪ ዬጋና ማላ ታማሪዴታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte kasse diza dussay balethiza amon qitida gise kase ceega asatetha intefe intefe qariyogana tamaridista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte kase de7iya de7o ogiya aggite. Qassi ba cimmiya amon dhaya hintte ceega asatethaa diggite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ካሴ ዴዒያ ዴዖ ኦጊያ ኣጊቴ። ቃሲ ባ ጪሚያ ኣሞን ꬋያ ሂንቴ ጬጋ ኣሳቴꬃ ዲጊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ካሰ ደእዳ ደኦ ኦግያ አግተ። ቃስ ባ ጭምያ አሞን ይያ ህንተ ጬጋ አሳተ ድግተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte kase de7ida de7o ogiya aggite. Qassi ba cimmiya amon dhayiya hinte ceega asatethaa diggite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte kase de7iya de7o ogiya aggite. Qassi ba cimmiya amon dhaya hintte ceega asatethaa diggite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀድሞ ስለ ነበራችሁበት ሕይወትም፣ በሚያታልል ምኞቱ የጐደፈውን አሮጌ ሰውነታችሁን አውልቃችሁ እንድትጥሉ ተምራችኋል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ አታሎ ወደ ኃጢአት በሚመራ ምኞት የተበላሸውን አስቀድሞ ትኖሩበት የነበረውን፥ አሮጌውን የተፈጥሮ ባሕርይ አስወግዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ቐደም ትነብሩሉ ዝነበርኩም፥ ብኽፉእ ትምኒት ዝተበላሸወ ኣረጊት ሰብነትኩም ቀንጥጡ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ቐደም እተመላለስኩምሉ፡ ብትምኒት ስሕተት ዚጠፍእ ኣረጊት ሰብ ቀንጢጥኩም፡ |