Ephesians 4:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብምኽንያት ዕውር ልቦም፡ በቲ ኣባታቶም ዘሎ ድንቁርና፡ ኣእምሮ ጸልሚቱ፡ ካብ ህይወት ኣምላኽ ተፈልዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልቡናቸው የተጨፈነ ነው፤ በስንፍናቸውና በድንቍርናቸው እግዚአብሔር ከሚሰጣቸው ሕይወት የተለዩ ናቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ ባለማወቃቸው ጠንቅ በልባቸውም ደንዳንነት ጠንቅ ልቡናቸው ጨለመ፥ ከእግዚአብሔርም ሕይወት ራቁ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ ባለማወቃቸውና በልባቸው ደንዳንነት ምክንያት፥ ልቡናቸው ጨለመ፤ ከእግዚአብሔርም ሕይወት ራቁ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ዎዛናይ ꬉማኒ ዴዔ፤ ኡንቱንቱ ኣዪኔ ኤሬናዋንታኔ ኣዛዜቴና ዲራው፥ ፆሳይ ኢሚያ ዴዑዋፔ ሃኬዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ዎዛናይ ማን ደኤ፤ ኡንቱንቱ አይነ ኤረናዋንታነ አዛዘተና ድራዉ፥ ጾሳይ እምያ ደኡዋፐ ሃኬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu wozanay d'umaan de'ee; unttunttu ayinne erennawanttanne azazettena diraw, S'oossay immiyaa de'uwaappe haakkeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu wozanay dhumaani de7ee; unttunttu ayinne erennawanttanne azazettenna diraw, Xoossay immiya de7uwaappe haakkeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu wozanay dhumaani de7ee; unttunttu ayinne erennawanttanne azazettenna diraw, Xoossay immiya de7uwaappe haakkeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta wozinay muumida gishshassinne yuushshi qoppontta gishshas istta wozina ayfey qooqides; istti Xoossa de7oppe shaakettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ዎዚናይ ሙሚዳ ጊሻሲኔ ዩሺ ቆፖንታ ጊሻስ ኢስታ ዎዚና ኣይፌይ ቆቂዴስ፤ ኢስቲ ጾሳ ዴኦፔ ሻኬቲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስታ ዎዝናይ ሙሚዳ ጊሺኔ ዩሺ ቆፖንታ ጊሽ ኢስታ ዎዝና ኣይፌይ ቆቂዴስ። ኢስቲ ፆሳ ዴዖፔ ሻኬቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ista wozinay mumida gishane yushi qoponta gish issta wozina ayfey qoqides. Isiti Xoossa de7ope shaketida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entta qofay dhumis; bantta wozanaa muumisidosona. Entti eratetha dhayoninne ixxas guussan Xoossay immiya de7uwappe haakkidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንታ ቆፋይ ꬉሚስ፤ ባንታ ዎዛና ሙሚሲዶሶና። ኤንቲ ኤራቴꬃ ꬋዮኒኔ ኢፃስ ጊዲ ፆሳይ ኢሚያ ዴዑዋፔ ሃኪዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ቆፋይ ምስ፤ ባንታ ዎዛና ሙምስዶሶና። ኤንቲ ኤራተ ዮንነ እፃስ ግድ ፆሳይ እምያ ደኡዋፐ ሃክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta qofay dhumis; banta wozanaa muumisidosona. Enti eratetha dhayoninne ixas gidi Xoossay immiya de7uwape haakidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entta qofay dhumis; bantta wozanaa muumisidosona. Entti eratetha dhayoninne ixxas gidi Xoossay immiya de7uwappe haakkidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱ ከልባቸው መደንደን የተነሣ ስለማያስተውሉ ልቦናቸው ጨልሟል፤ ከእግዚአብሔርም ሕይወት ተለይተዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእነርሱ አእምሮ ጨልሞአል፤ ባለማወቃቸውና በእልኸኛነታቸው ምክንያት እግዚአብሔር ከሚሰጠው ሕይወት ተለይተዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ብሰንኪ ትረት ልቦምን፥ ብሰንኪ እቲ ኣብኣቶም ዘሎ ድንቍርናን፥ ኣእምሮኦም ፀልሚቱ፥ ካብቲ እግዚኣብሄር ዝህቦ ህይወት ርሒቖም እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም፡ ብሰሪ ትሪ ልቦም ብሰሪ እቲ ኣባታቶም ዘሎ ድንቊርናን ኣእምሮኦም ጸልሚቱ፡ ካብ ህይወት ኣምላኽ ርሒቖም፡ |