Ephesians 4:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንቅዱሳን ንምፍጻም፡ ንዕዮ ኣገልግሎት፡ ንሥጋ ክርስቶስ ንምህናጽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቅዱሳን ለአገልግሎቱ ሥራና ለክርስቶስ አካል ሕንጻ እንዲጸኑ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁላችን የእግዚአብሔርን ልጅ በማመንና በማወቅ ወደሚገኝ አንድነት፥ ሙሉ ሰውም ወደ መሆን፥ የክርስቶስም ሙላቱ ወደሚሆን ወደ ሙላቱ ልክ እስክንደርስ ድረስ፥ ቅዱሳን አገልግሎትን ለመሥራትና ለክርስቶስ አካል ሕንጻ ፍጹማን ይሆኑ ዘንድ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህም የክርስቶስ አካል ለመገንባት፥ ቅዱሳንን ለአገልግሎት ሥራ ለማዘጋጀት ነው፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ሄዋ ጌሻቱ ኡባይ ኣማኒያ ኣሳ ኦሱዋ ኦꬃናዳኒኔ ኪሪስቶሳ ቦላን ኬፄታናዳን ጊጊሳናው ኦꬄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሄዋ ጌሻቱ ኡባይ አማንያ አሳ ኦሱዋ ኦናዳንነ ክርስቶሳ ቦላን ኬጸታናዳን ጊግሳናዉ ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I hewaa geeshshatuu ubbay ammaniyaa asaa oosuwaa ootsanaadaninne Kiristtoosa bollan kees'ettanaadan giigissanaw ootseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I hewaa geeshshatuu ubbay ammaniyaa asaa oosuwaa oothanaadaninne Kiristtoosa bollan keexettanaadan giigissanaw ootheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I hewaa geeshshatuu ubbay ammaniyaa asaa oosuwaa oothanaadaninne Kiristtoosa bollan keexettanaadan giigissanaw ootheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika Kirstoosa asateth gidida Woosa Keeththiya keexettana mala ammanizayta ammano oosos giigsanaassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ኪርስቶሳ ኣሳቴ ጊዲዳ ዎሳ ኬያ ኬጼታና ማላ ኣማኒዛይታ ኣማኖ ኦሶስ ጊጊሳናሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲካ ኪርስቶሳ ኣሳቴꬅ ጊዲዳ ዎሳ ኬꬂያ ኬፄታና ማላ ኣማኒዛይታ ኣማኖ ኦሶስ ጊጊሳናሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesika Kiristossa asateth gidida wossa kethiya keexistana mala amanizayta amano oothos giigsinaskko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I hessa oothiday Kiristtoosa asatethi gidida woosa keethi dichchanawunne ammaniyaa asaa Xoossaa oosos giigisanaassa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ሄሳ ኦꬂዳይ ኪሪስቶሳ ኣሳቴꬂ ጊዲዳ ዎሳ ኬꬂ ዲቻናዉኔ ኣማኒያ ኣሳ ፆሳ ኦሶስ ጊጊሳናሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሄሳ ኦዳይ ክርስቶሳ አሳተ ግድዳ ዎሳ ኬ ድቻናዉነ አማንያ አሳ ፆሳ ኦሶስ ጊግሳናሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I hessa oothiday Kiristoosa asatethi gidida woosa keethi dichanawunne ammaniya asaa Xoossaa oosos giigisanaasa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I hessa oothiday Kiristtoosa asatethi gidida woosa keethi dichchanawunne ammaniyaa asaa Xoossaa oosos giigisanaassa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይኸውም የክርስቶስ አካል ይገነባ ዘንድ፣ ቅዱሳንን ለአገልግሎት ሥራ ለማዘጋጀት ሲሆን፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንንም ያደረገው የክርስቶስ አካል የሆነችው ቤተ ክርስቲያን እንድትታነጽ፥ ምእመናንን ለክርስቲያናዊ አገልግሎት ለማዘጋጀት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዙይ ከዓ፥ እታ ሰብነት ክርስቶስ ዝኾነት ቤተ ክርስቲያን ምእንቲ ኽትህነፅ፥ እቶም ቅዱሳንውን ኣብ ኣገልግሎቶም ፍፁማን ምእንቲ ክኾኑ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲላትና ናብ ሕብረት እምነት፡ ናብ ፍልጠት ወዲ ኣምላኽ፡ ናብ እኹል ሰብኣይ፡ ናብ ልክዕ ምልኣት ብጽሕና ክርስቶስ ክሳዕ እንበጽሕ፡ እቶም ቅዱሳን ነቲ ግብሪ ኣገልግሎት ንምህናጽ ስጋ ክርስቶስ ምሉኣት ምእንቲ ኪዀኑ ኢሉ፡ ንሱ ገሊኦም ሃዋርያት ገሊኦም ድማ ነብያት፡ ገሊኦም ከኣ ወንጌላውያን፡ ገሊኦምውን ጓሶትን መምህራንን ኪዀኑ ሀበ። |