Ephesians 3:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ኵሎም ቅዱሳን ካብ ዝነኣሰ፡ እዚ ጸጋ እዚ ተዋሂቡኒ፡ ነቲ ዘይምርመር ሃብቲ ክርስቶስ ኣብ ማእከል ኣህዛብ ክእውጅ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከቅ​ዱ​ሳን ሁሉ ለማ​ንስ ለእኔ የማ​ይ​መ​ረ​መ​ረ​ውን የክ​ር​ስ​ቶ​ስን ባለ​ጸ​ግ​ነት ለአ​ሕ​ዛብ አስ​ተ​ምር ዘንድ ይህን ጸጋ ሰጠኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፍለጋ የሌለውን የክርስቶስን ባለ ጠግነት ለአሕዛብ እሰብክ ዘንድ፥ ሁሉንም በፈጠረው በእግዚአብሔር ከዘላለም የተሰወረው የምሥጢር ሥርዓት ምን እንደሆነ ለሁሉ እገልጥ ዘንድ ይህ ጸጋ ከቅዱሳን ሁሉ ይልቅ ለማንስ ለኔ ተሰጠ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከቅዱሳን ሁሉ ያነስኩ ብሆንም፥ ወሰን የሌለውን የክርስቶስን ባለጠግነት ለአሕዛብ እንድሰብክ፥ ይህ ጸጋ ለኔ ተሰጠ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒ ጌሻቱዋ ኡባ ጊዶን ላፊያዋ ጊዶፔካ፥ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳው ዛዋይ ባዪና ኪሪስቶሳ ዱሬቴꬃ ሚሺራቹዋ ቃላ ኦዲያ ሃ ቃዳ ፆሳይ ታው ኢሜዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ጌሻቱዋ ኡባ ግዶን ላፍያዋ ግዶፐካ፥ አይሁዳ ግደና አሳዉ ዛዋይ ባይና ክርስቶሳ ዱረተ ምሽራቹዋ ቃላ ኦድያ ሀ ካጫ ጾሳይ ታዉ እሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani geeshshatuwaa ubbaa giddon laafiyaawaa gidooppekka, Ayihuda gidenna asaw zaway bayinna Kiristtoosa duretetsaa mishiraachchuwaa k'aalaa odiyaa ha kaac'aa S'oossay taw immeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani geeshshatuwaa ubbaa giddon laafiyaawaa gidooppekka, Ayihuda gidenna asaw zaway bayinna Kiristtoosa duretethaa mishiraachchuwaa qaalaa odiyaa ha qaadaa Xoossay taw immeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani geeshshatuwaa ubbaa giddon laafiyaawaa gidooppekka, Ayihuda gidenna asaw zaway bayinna Kiristtoosa duretethaa mishiraachchuwaa qaalaa odiyaa ha qaadaa Xoossay taw immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta qasse hankko ammaniza asaappe laafa gidikkoka oonikka zaway baynda Kirstoosa dureteth Ayzaabetas sabbakana mala Xoossa kiyateththan hayssi taas imettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ቃሴ ሃንኮ ኣማኒዛ ኣሳፔ ላፋ ጊዲኮካ ኦኒካ ዛዋይ ባይንዳ ኪርስቶሳ ዱሬቴ ኣይዛቤታስ ሳባካና ማላ ጾሳ ኪያቴን ሃይሲ ታስ ኢሜቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ቃስ ሃንኮ ኣማኒዛ ኣሳፔ ላፋ ጊዲኮካ ኦኒካ ዛዋይ ባይንዳ ኪርስቶሳ ዱሬቴꬅ ኣይዛቤታስ ሳባካና ማላ ፆሳ ኪያቴꬃን ሃይሲ ታስ ኢሜቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta qass hanko amaniza asape lafa gidikkoka oonikka zaway baynda Kiristossa dureteth hanko derezas sabakana mala Xoossa kiyatethan haysi tas imetides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani geeshshata ubbaafe laafa gidikkoka Ayhude gidonna asaas zawi baynna Kiristtoosa duretethaa Wonggelaa odana mela ha aadho keehatethay taw imettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ጌሻታ ኡባፌ ላፋ ጊዲኮካ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳስ ዛዊ ባይና ኪሪስቶሳ ዱሬቴꬃ ዎንጌላ ኦዳና ሜላ ሃ ኣꬎ ኬሃቴꬃይ ታው ኢሜቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ጌሻታ ኡባፈ ላፋ ግድኮካ አይሁደ ግዶና አሳስ ዛው ባይና ክርስቶሳ ዱረተ ዎንገላ ኦዳና መላ ሀ አ ኬሀተይ ታዉ እመትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani geeshshata ubbaafe laafa gidikoka Ayhude gidonna asaas zawi bayna Kiristoosa duretetha Wongela odana mela ha aadho keehatethay taw imetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani geeshshata ubbaafe laafa gidikkoka Ayhude gidonna asaas zawi baynna Kiristtoosa duretethaa Wonggelaa odana mela ha aadho keehatethay taw imettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ምንም እንኳ ከቅዱሳን ሁሉ ያነስሁ ብሆንም፣ የማይመረመረውን የክርስቶስን ባለጠግነት ለአሕዛብ እሰብክ ዘንድ ይህ ጸጋ ለእኔ ተሰጠኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ ከቅዱሳን ሁሉ የማንስ ብሆንም እንኳ ወሰን የሌለውን የክርስቶስን ባለጸግነት ለአሕዛብ እንዳበሥር በእግዚአብሔር ጸጋ ይህ ዕድል ተሰጠኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ኵሎም ቅዱሳን ንዝነኣስኩ ንኣይ፥ ነቲ ዘይምርመር ሃብቲ ክርስቶስ፥ ንኣህዛብ ክሰብኽ፥ እዝ ፀጋ እዙይ ተውሃበኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ንኣይ፡ ካብ ኲሎም ቅዱሳን ለጠቕ ንዝብል፡ እቲ ዘይምርመር ሃብቲ ክርስቶስ ነህዛብ ክሰብኽ፡ እዚ ጸጋ እዚ ተዋህበኒ።