Ephesians 3:21 β Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α£α₯ αα£α€ α₯ααα΅αΆα΅ α¨α±α΅ α£α₯ α΅α αααα΅α‘ ααα³α₯α³ ααα₯α αααα‘ αα± α₯α©α’ α£ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα₯βαα± α α€α° ααβα΅βα²βα«α α α’βα¨βα±α΅ ααβα΅βαΆα΅α₯ α α΅βαβαα΅ αα αα΅βαα ααα ααβαβαβαα α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα₯αα± α α€α° ααα΅α²α«α α ααα΅αΆα΅ α’α¨α±α΅ α₯α΅α¨ α΅αααΆα½ αα α¨αααα α₯α΅α¨ αααα αα₯α αααα€ α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα₯αα±α₯ α α€α° ααα΅α²α«α α ααα΅αΆα΅ α’α¨α±α΅ α₯α΅α¨ α΅αααΆα½ αα α¨ααααα α₯α΅α¨ ααααα αα₯α αααα€ α ααα’ |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woosa keeththan qasseka Yesus Kirstoosa baggara wode ubbaan mernaappe mernaa gakkanaas izas bonchchoy gido. Amiin. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ α¬ξ³α αα΄α« α¬α±α΅ αͺαα΅αΆα³ α£αα« αα΄ α‘α£α αααα ααα αα«αα΅ α’αα΅ α¦ααΎα ααΆα’ α£ααα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ α¬κ¬α αα΄α« α¬α±α΅ αͺαα΅αΆα³ α£αα« αα΄ α‘α£α αααα ααα αα«αα΅ α’αα΅ α¦ααΎα ααΆα’ α£ααα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wossa keeththan qaseka Yesuss Kiristossa bagara wode wurson medhiinape medhina gakanas izas bonchoy gido. Amin7i |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | woosa keethaninne Kiristtoos Yesuusan wode ubban merinaappe merinaa gakkanaw bonchchoy gido. Amin7i. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³ α¬κ¬αα αͺαͺα΅αΆα΅ α¬α±α³α αα΄ α‘α£α ααͺαα ααͺα αα«αα α¦ααΎα ααΆα’ α£αααα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ α¬ξ³αα ααα΅αΆα΅ α¨α±α³α αα° α‘α£α αααα ααα αα«αα α¦ααΎα ααΆα’ α ααα₯α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | woosa keethaninne Kiristoos Yesuusan wode ubban merinaape merinaa gakanaw bonchoy gido. Amin7i. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | woosa keethaninne Kiristtoos Yesuusan wode ubban merinaappe merinaa gakkanaw bonchchoy gido. Amin77i. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α€α° ααα΅α²α«α α₯αα²αα α ααα΅αΆα΅ α’α¨α±α΅α£ α αααα΅ αα α¨αααα α₯α΅α¨ αααα αα₯αα± αα₯α αααα€ α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα₯αα± α α€α° ααα΅α²α«αα α α’α¨α±α΅ ααα΅αΆα΅ α αααα΅ αα αααααα α₯α΅α¨ ααααα αα₯α αααα€ α ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α«α₯ ααα£αα αααα£αα αα α α΅ααα΅α³α΅α₯ α₯α€α° ααα΅α²α«αα α₯α’α¨α±α΅ ααα΅αΆα΅α αα₯α‘ α½α₯αͺ ααΉαα’ α£ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α«α₯ ααα£αα αααα£αα ααα ααα΅ αααΆα³α΅ α£α₯α³ ααα α ααα΅αΆα΅ α¨α±α΅ αα₯α‘ α½α₯αͺ ααΉαα’ α£ααα’ |