Ecclesiastes 9:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኢድካ ዝረኸበቶ ዘበለ ብሓይልኻ ግበሮ። ኣብታ እትኸደላ ሲኦል ስራሕ ወይ መደብ ወይ ፍልጠት ወይ ጥበብ የልቦን እሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ በም​ት​ሄ​ድ​በት በሲ​ኦል ሥራና ዐሳብ፥ ዕው​ቀ​ትና ጥበብ አይ​ገ​ኙ​ምና እጅህ ለማ​ድ​ረግ የም​ት​ች​ለ​ውን ሁሉ እንደ ኀይ​ልህ አድ​ርግ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ በምትሄድበት በሲኦል ሥራና አሳብ እውቀትና ጥበብ አይገኙምና እጅህ ለማድረግ የምታገኘውን ሁሉ እንደ ኃይልህ አድርግ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ በምትሄድበት በሲኦል ሥራና አሳብ እውቀትና ጥበብ አይገኙምና እጅህ ለማድረግ የምታገኘውን ሁሉ እንደ ኃይልህ አድርግ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ኩሺ ኦናዉ ደሜዳዋ ኡባ ነ ኩመን ዎልቃን ኦ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኔን ባናሳን ዱፉዋን ኦሱ፥ ዎይ ሀልቹ፥ ዎይ ኤራይ፥ ዎይ አዳ ኤራተ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne kushii ootsanaw demmeeddawaa ubbaa ne kumentsaa wolk'k'an ootsa; ayaw gooppe, neeni baanasan duufuwaan oosuu, woy halchchuu, woy eray, woy aad'd'eeda eratetsi baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne kushey ooththanaas demmidayssa ubbaa ne kumeththa wolqqan ooththa; ays giikko neni baana duufon oosoy, halchchoy, erateththinne aadho erateththi deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ኩሼይ ኦናስ ዴሚዳይሳ ኡባ ኔ ኩሜ ዎልቃን ኦ፤ ኣይስ ጊኮ ኔኒ ባና ዱፎን ኦሶይ፥ ሃልቾይ፥ ኤራቴኔ ኣ ኤራቴ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ኩሸይ ኦናዉ ደምዳባ ኡባ ነ ኩመ ዎልቃን ኦ፤ ኔኒ ባና ዱፉዋን ኦሶይ ዎይኮ ሀልቾይ ዎይኮ ኤር ዎይኮ ጭንጫተ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne kushey oothanaw demmidaba ubbaa ne kumetha wolqan ootha; neeni baana duufuwan oosoy woyko halchoy woyko eri woyko cincatethi baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እጅህ የሚያገኘውን ሥራ ሁሉ በሙሉ ኀይልህ ሥራው፤ ልትሄድበት ባለው መቃብር ውስጥ መሥራትም ሆነ ማቀድ፣ ዕውቀትም ሆነ ጥበብ የለምና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባለህ ኀይል ሥራህን ሁሉ በትጋት ፈጽም፤ ወደ ሙታን ዓለም ከወረድህ በኋላ በዚያ ሥራና ሐሳብ፥ ዕውቀትና ጥበብ የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብቲ እትኸዶ መቓብር፥ ስራሕን ትልምን ፍልጠትን ጥበብን የለን እሞ፥ ነቲ እትገብሮ ዅሉ ብዘለካ ሓይሊ ፈፅሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብቲ እትኸዶ ሲኦልሲ ዕዮን ሓሳብን ፍልጠትን ጥበብን የሎብን እዩ እሞ፡ ኢድካ ኽትገብሮ እተረኽቦ ዘበለ ኹሉ ብሓይልኻ ግበሮ።