Ecclesiastes 7:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ልባ መጻወድያን መርበብን ኣእዳዋ ድማ ከም መቑሕ ዝዀነት ሰበይቲ ድማ ካብ ሞት መሪር ረኺበያ ኣለኹ። እቲ ንኣምላኽ ዘሐጉሶ ካብኣ ክሃድም እዩ፤ እቲ ሓጢኣተኛ ግና ብኣኣ ክሕዞ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔም ከሞት ይልቅ የመ​ረ​ረች ነገ​ርን አገ​ኘሁ፤ እር​ስ​ዋም ልብዋ ወጥ​መ​ድና መረብ የሆነ፥ በእ​ጆ​ች​ዋም ማሰ​ሪያ ያላት ሴት ናት፤ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ፊት ደግ የሆነ ከእ​ርሷ ያመ​ል​ጣል። ኀጢ​አ​ተኛ ግን ይጠ​መ​ድ​ባ​ታል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔም ከሞት ይልቅ የመረረ ነገር መርምሬ አገኘሁ፤ እርስዋም ልብዋ ወጥመድና መርበብ የሆነ፥ እጆችዋም እግር ብረት የሆኑ ሴት ናት፤ በእግዚአብሔር ፊት መልካም የሆነ ከእርስዋ ያመልጣል፥ ኃጢአተኛ ግን ይጠመድባታል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔም ከሞት ይልቅ የመረረ ነገር መርምሬ አገኘሁ፤ እርሷም ልብዋ ወጥመድና መረብ የሆነ፥ እጆችዋም እግር ብረት የሆኑ ሴት ናት፥ በእግዚአብሔር ፊት መልካም የሆነ ከእርሷ ያመልጣል፥ ኃጢአተኛ ግን ይጠመድባታል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ሀይቁዋፐ አደ ጫምያ ሀራ እትባ ፕልጋ ጼላደ ደማድ፤ ሄዌካ፥ እዝ ዎዛናይ ጲረ ዎይ እግር ብራታ ግድና፥ እዝ ኩሺ ሳንሳላታ ማላ ግዴዳ እት ማጫ ምሽራትባ። ጾሳ ናሸችያ ኡራይ ኢፐ ከስ አካና፤ ሽን ናጋራንቻ አ ባረ ጲርያ ዋጻደ ኦይቃና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani hayk'k'uwaappe aad'd'iide c'ammiyaa hara ittibaa pilgga s'eellaade demmaad; hewekka, Izi wozanay p'ire woy iggir birataa gidina, izi kushii sanssalataa mala gideedda itti mac'c'a mishiratibaa. S'oossaa nashechchiyaa uray iippe kessi akkana; shin nagaranchchaa Aa bare p'iriyaa waas'aade oyk'k'ana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izis wozinay woximade mala, izi kusheti agrimooqe malanne yarde mala gidida hayqoppe iita maccas be7adis; izippe kessi ekkanay Xoossas yayyiza as xalla; nagaranchcha as gidikko yarden oykkawus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚስ ዎዚናይ ዎጺማዴ ማላ፥ ኢዚ ኩሼቲ ኣግሪሞቄ ማላኔ ያርዴ ማላ ጊዲዳ ሃይቆፔ ኢታ ማጫስ ቤኣዲስ፤ ኢዚፔ ኬሲ ኤካናይ ጾሳስ ያዪዛ ኣስ ጻላ፤ ናጋራንቻ ኣስ ጊዲኮ ያርዴን ኦይካዉስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ሀይቆፐ አድ ጫምያ ሀራባ ደማስ። ሄስካ፥ እ ዎዛናይ ግተ፥ እ ኩሸይ ሳንላታ ግድድ ፅሄዳ ኦይክያ እስ ማጫስ በአስ። ፆሰ ያይያ አስ ኢፐ ከስ ኤካና፤ ሽን ናጋራንቹዋ እያ ባ ፅህያን ፃፃዳ ኦይካና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani hayqope aadhidi cammiya haraba demmas. Hessika, I wozanay gite, I kushey santhalaata gididi xiheda oykiya issi maccas be7as. Xoosse yayiya asi iipe kessi ekana; shin nagaranchuwa iya ba xihiyan xaaxada oykana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልቧ ወጥመድ፣ እጆቿም እግር ብረት የሆኑ፣ አሽክላ የሆነች፣ ከሞት የከፋችዋን ሴት አገኘሁ፤ እግዚአብሔርን ደስ የሚያሰኝ ከእጇ ያመልጣል፤ ኀጢአተኛውን ግን አጥምዳ ትይዘዋለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከሞት ይልቅ የመረረ ሌላም ነገር አገኘሁ፤ ይኸውም የሴት ወጥመድነት ነው፤ ሴት እንደ መረብ በሆነ ፍቅርዋ ወንዶችን ታጠምዳለች፤ እንደ እግር ብረት በሆኑ ክንዶችዋም ተጠምጥማ ለመያዝ ትፈልጋለች፤ እግዚአብሔርን የሚፈራ ሰው ብቻ ከእርስዋ ሸሽቶ ማምለጥ ይችላል፤ ኃጢአተኛውን ግን አጥምዳ ትይዘዋለች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ሞት ዝመርር ነገርውን ረኸብኩ፤ እዚኣ መርበብ እትመስል፥ ልባ ኸዓ መፈንጠር፥ ኣእዳዋ ድማ መቝሕ ዝኾነት ሰበይቲ እያ። ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ሰናይ ዝኾነ ሰብ ካብኣ የምልጥ፤ ሓጥእ ግና ብኣኣ ይተሓዝ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ሞት ዚመርርውን ረኸብኩ፡ እዚኣ መርበብ እትመስል፡ ልባ ኸአ መፈንጠራ፡ ኣእዳዋ ድማ መቑሕ ዝኾነት ሰበይቲ እያ። ንኣምላኽ ባህ ዜብሉ ኻብኣ ይመሉቑ፡ ሓጥእ ግና ብእአ ይተሐዝ።