Ecclesiastes 6:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብኸንቱ ይኣቱ፡ ብጸልማት ከኣ ይወጽእ፡ ስሙ ድማ ብጸልማት ኪሽፈን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በከንቱ መጥቶአል፥ በጨለማም ይሄዳል፥ ስሙ በጨለማ ይሸፈናልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በከንቱ መጥቶአል በጨለማ ይሄዳል ስሙም በጨለማ ይሸፈናል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በከንቱ መጥቷል በጨለማ ይሄዳል ስሙም በጨለማ ይሸፈናል፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ሄ ቦሻይ ጮ የለቴዳ፤ ስሚደ ቃይ፥ አ ኦንነ ሀሳየና ማዉ ቤ፤ አ ሱንይካ ሄ ማን ካመቲደ አቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, he boshay c'oo yeletteedda; simmiide k'ay, Aa ooninne hassayenna d'umaw bee; Aa suntsaykka he d'uman kamettiide attee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka coo hada yiidi dhuman bees; iza sunththika dhuman kamettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ጮ ሃዳ ዪዲ ማን ቤስ፤ ኢዛ ሱንካ ማን ካሜቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ቦሻይ ጮ የለትድ ኦንካ ሀሳዮና ማ ብያ ግሾ እያ ሱንይ ማን ካመትድ አቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He boshay coo yeletidi oonika hassayonna dhumaa biya gisho iya sunthay dhuman kametidi attees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም በከንቱ ይመጣል፤ በጨለማም ይሄዳል፤ ስሙም በጨለማ ተሸፍኗል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያ ጭንጋፍ ተረስቶ ወደሚቀርበት ጨለማ ስለሚወሰድ ቀድሞውኑ ሳይወለድ ቢቀር በተሻለው ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብኸንቱ ይመፅእ፤ ብፀልማትውን ይኸይድ እዩሞ ስሙ ብፀልማት ይኽወል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብኸንቱነት ይመጽእ፡ ብጸልማትውን ይኸይድ እዩ እሞ፡ ስሙ ብጸልማት ይኸወል። |