Ecclesiastes 6:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብኸንቱ ይኣቱ፡ ብጸልማት ከኣ ይወጽእ፡ ስሙ ድማ ብጸልማት ኪሽፈን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በከ​ንቱ መጥ​ቶ​አል፥ በጨ​ለ​ማም ይሄ​ዳል፥ ስሙ በጨ​ለማ ይሸ​ፈ​ና​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በከንቱ መጥቶአል በጨለማ ይሄዳል ስሙም በጨለማ ይሸፈናል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በከንቱ መጥቷል በጨለማ ይሄዳል ስሙም በጨለማ ይሸፈናል፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ሄ ቦሻይ ጮ የለቴዳ፤ ስሚደ ቃይ፥ አ ኦንነ ሀሳየና ማዉ ቤ፤ አ ሱንይካ ሄ ማን ካመቲደ አቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, he boshay c'oo yeletteedda; simmiide k'ay, Aa ooninne hassayenna d'umaw bee; Aa suntsaykka he d'uman kamettiide attee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gaasoykka coo hada yiidi dhuman bees; iza sunththika dhuman kamettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋሶይካ ጮ ሃዳ ዪዲ ማን ቤስ፤ ኢዛ ሱንካ ማን ካሜቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ቦሻይ ጮ የለትድ ኦንካ ሀሳዮና ማ ብያ ግሾ እያ ሱንይ ማን ካመትድ አቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He boshay coo yeletidi oonika hassayonna dhumaa biya gisho iya sunthay dhuman kametidi attees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ምክንያቱም በከንቱ ይመጣል፤ በጨለማም ይሄዳል፤ ስሙም በጨለማ ተሸፍኗል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያ ጭንጋፍ ተረስቶ ወደሚቀርበት ጨለማ ስለሚወሰድ ቀድሞውኑ ሳይወለድ ቢቀር በተሻለው ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብኸንቱ ይመፅእ፤ ብፀልማትውን ይኸይድ እዩሞ ስሙ ብፀልማት ይኽወል።
Amharic Tigrinya 2011 ብኸንቱነት ይመጽእ፡ ብጸልማትውን ይኸይድ እዩ እሞ፡ ስሙ ብጸልማት ይኸወል።