Ecclesiastes 4:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ነቶም ብህይወት ዘለዉ ህያዋን ንላዕሊ ነቶም ድሮ ዝሞቱ ምዉታት ኣመስገንኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም እስከ ዛሬ በሕይወት ካሉት ሕያዋን ይልቅ በቀድሞ ዘመን የሞቱትን አመሰገንኋቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም እስከ ዛሬ በሕይወት ካሉት ይልቅ በቀድሞ ዘመን የሞቱትን አመሰገንሁ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም እስከ ዛሬ በሕይወት ካሉት ይልቅ በቀድሞ ዘመን የሞቱትን አመሰገንሁ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ታን፥ “ሀእ ፓጻ ደእያዋንቱፐ ካሰ ሀይቂ ክቼዳዋንቱ ኬካ” ያጋድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, taani, «Ha"i pas'a de'iyaawanttuppe kase hayk'k'i kichcheeddawanttu keeka» yaagaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas tani, «Ha7i shemppora paxa dizaytappe kase hayqqidayti kiya» gadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ታኒ፥ «ሃኢ ሼምፖራ ፓጻ ዲዛይታፔ ካሴ ሃይቂዳይቲ ኪያ» ጋዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ፥ “ሀእ ፓፃ ደኤይሳታፐ ካሰ ሀይቅዳይሳት ሎኦ” ያጋስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani, “Ha77i paxa de7eysatape kase hayqidaysati lo77o” yaagas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔም የቀድሞ ሙታን፣ ዛሬ በሕይወት ካሉት ሕያዋን ይልቅ፣ ደስተኞች እንደ ሆኑ ተናገርሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህም እኔ “በዚህ ሁኔታ ላይ በሕይወት ካሉት ይልቅ በቀድሞ ዘመን የሞቱት ይሻላሉ” አልኩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ኣነ “ካብቶም ክሳዕ ሎሚ ብህይወት ዘለዉ፥ ነቶም ቀደም ዝሞቱ ኣመስገንኩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ኻብዞም ገና ብህይወት ዘለው ህያዋን ነቶም ድሮ ዝሞቱ ምውታት ዘለው ህያዋን ነቶም ድሮ ዝሞቱ ምውታት ኣመስገንኩ። |