Ecclesiastes 10:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መንፈስ እቲ ገዛኢ እንተ ተላዒሉ፡ ካብ ስፍራኻ ኣይትውጻእ። ንዓበይቲ ኣበሳታት የህድእ እዩ እሞ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ትዕግሥት ታላቁን ኀጢአት ያስተሰርያልና የገዢ ቍጣ የተነሣብህ እንደ ሆነ ስፍራህን አትልቀቅ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ትዕግሥት ታላቁን ኃጢአት ጸጥ ያደርጋልና የገዢ ቍጣ የተነሣብህ እንደ ሆነ ስፍራህን አትልቀቅ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትዕግሥት ታላቁን ኃጢአት ጸጥ ያደርጋልና የገዢ ቁጣ የተነሣብህ እንደሆነ ስፍራህን አትልቀቅ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ካፑ ነ ቦላን ሀንቀቶፐነ፥ ነ ሱንቴዳ ሳኣፐ ክቻ ክቾፓ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጮኡ ጊደ ዳንዳይያዌ ዎልቃማ ባይዙዋካ አቶ ጊሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne kaappuu ne bollan hank'k'ettooppenne, ne suntsetteedda sa'aappe kichcha kichchoppa; ayaw gooppe, c'o"u giide danddayiyaawe wolk'k'aama bayzzuwaakka atto giissee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne goday ne bolla hanqettiko ne soho yeddofa; gaasoykka dandayay gita hanqo co7u histtees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ጎዳይ ኔ ቦላ ሃንቄቲኮ ኔ ሶሆ ዬዶፋ፤ ጋሶይካ ዳንዳያይ ጊታ ሃንቆ ጮኡ ሂስቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሀላቃይ ነ ቦላ ሀንቀትኮ ነ በሳ የዶፋ፤ ስእ ግድ ዳንዳኦይ ግታ ናጋራ አቶ ጊሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne halaqay ne bolla hanqetiko ne bessaa yeddofa; si77i gidi danda7oy gita nagaraa atto giisees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የገዥ ቍጣ በተነሣብህ ጊዜ፣ ስፍራህን አትልቀቅ፤ ትዕግሥት ታላቁን ጥፋት ጸጥ ያደርጋልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጸጥ ብለህ ብትታገሥ ከባድ ለሆነው በደልህ እንኳ ይቅርታ ማግኘት ስለምትችል አለቃህ በተቈጣህ ጊዜ የሥራ ቦታህን አትልቀቅ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ትዕግስቲ ንዓብዪ በደል ተህድእ እያ እሞ፥ ገዛኢ እንተ ተቘጥዐካ ስፍራኻ ኣይትሕደግ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መንፈስ ገዛኢ ኣብ ልዕሌኻ እንተ ተላዕለ ትዕግስቲ ንዓብዩ ኣበሳ ተህድእ እያ እሞ፡ ስፍራኻ ኣይትሕደግ። |