Ecclesiastes 10:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እወ፡ ዓሻ ኣብ መገዲ ኺመላለስ ከሎ፡ ጥበቡ የጥፍኦ፡ ንነፍሲ ወከፍ ዓሻ ምዃኑ ድማ ይነግሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ደግሞም ሰነፍ በልቡ ፈቃድና መንገድ በሚሄድ ጊዜ አእምሮ ይጐድለዋል፥ የሚያስበውም ሁሉ ሰንፍና ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደግሞም ሰነፍ በመንገድ ሲመላለስ እርሱ ልብ ይጐድለዋል፥ የሚያስበውም ሁሉ ስንፍና ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደግሞም ሰነፍ በመንገድ ሲመላለስ እርሱ ልብ ይጐድለዋል፥ የሚያስበውም ሁሉ ስንፍና ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤያ አሳይ ኦግያን ሀመትያ ዎደካ፥ አዉ አኬክ ባዋ፤ ሄዋፐ ደንዴዳዋን እ ቦዛ ግድያዋ አሳይ ኡባይ ኤሬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Eeyya Asay ogiyaan hamettiyaa wodekka, aw akeeki baawa; hewaappe denddeeddawaan I booza gidiyaawaa Asay ubbay eree. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eeyay oge bishin izas akeekay paccees; ba eeyateththa oonaska qonccisees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤያይ ኦጌ ቢሺን ኢዛስ ኣኬካይ ፓጬስ፤ ባ ኤያቴ ኦናስካ ቆንጪሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤያ አስ ኦገ ሄመትያ ዎደ እያዉ አኬክ ባዋ፤ እ ኤያ ግደይሳ አስ ኡባይ ኤሬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Eeya asi oge hemetiya wode iyaw akeeki baawa; I eeya gideysa asi ubbay erees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሞኝ በጐዳና ሲሄድ ማስተዋል ይጐድለዋል፤ ጅል መሆኑንም ለማንም ይገልጻል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሞኝ ሰው በሚተላለፍበት መንገድ ሁሉ ያለ ሐሳብ ይራመዳል፤ ለሰውም ሁሉ ሞኝነቱን ያሳውቃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዓሻ ብመንገዲ ኽመላለስ እንተሎ ምስትውዓል ይጐድሎ፤ ኩሉ ዝሓስቦውን ዕሽነት እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዓሻ ድማ ብመገዲ እኳ እንተ ተመላለሰ፡ ኣእምሮስ የብሉን፡ ንኹሉውን ዓሻ ምዃኑ ይነግር። |