Deuteronomy 7:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብልብኻ፡ እዞም ኣህዛብ እዚኣቶም ካባይ ይበዝሑ፡ እንተ በልካ። ከመይ ጌረ ክምንዝዖም ይኽእል?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በል​ብ​ህም፦ እነ​ዚህ አሕ​ዛብ ከእኔ ይልቅ ይበ​ዛ​ሉና አወ​ጣ​ቸው ዘንድ እን​ዴት እች​ላ​ለሁ? ብለህ፥ አት​ፍ​ራ​ቸው፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልብህም። እነዚህ አሕዛብ ከእኔ ይልቅ ይበዛሉና አወጣቸው ዘንድ እንዴት እችላለሁ? ብትል፥ አትፍራቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “በልብህም፦ ‘እነዚህ ሕዝቦች ከእኔ ይበልጣሉ፤ እንዴትስ አድርጌ አስወጣቸዋለሁ?’ ብለህ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ህንተ ህንተ ዎዛናን፥ ‘ሀ ካዉተቱ ኑፐ ምኒኖ፤ ያትና፥ ኑን ኡንቱንታ ዋቲደ የደርስ ከሳኔ?’ ጋናዉ ዳንዳዪታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Hintte hintte wozanaan, ‹Ha kawutetsatuu nuuppe minniino; yaatina, nuuni unttuntta wootiide yederssi kessanee?› gaanaw danddayiita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte intte wozinan, «Ha kawoteththati nuuppe minneettes; histtiin nu istta wostti dhayssanee?» giidi qoppontta aggeketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ኢንቴ ዎዚናን፥ «ሃ ካዎቴቲ ኑፔ ሚኔቴስ፤ ሂስቲን ኑ ኢስታ ዎስቲ ይሳኔ?» ጊዲ ቆፖንታ ኣጌኬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ፥ ነ ዎዛናን፥ “ሀ ካዎተት ታፐ ምኖሶና፤ ያትን፥ ታ ኤንታ ዋታዳ ጎዳዳ ከሳኔ?” ጋናዉ ዳንዳኣሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni, ne wozanan, “Ha kawotethati taape minnoosona; yaatin, ta enta waatada gooddada kessanee?” gaanaw danda7aasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እነዚህ አሕዛብ ከእኛ ይልቅ ጠንካሮች ስለ ሆኑ፣ እንዴት አድርገን እናስወጣቸዋለን?” ብለህ በልብህ ታስብ ይሆናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “ ‘እነዚህ ሕዝቦች ከእኔ ይበልጣሉ፤ እንዴትስ አድርጌ እነርሱን ነቅዬ አወጣቸዋለሁ’ ብለህ በማሰብ
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ብልብኹም ድማ፥ ‘እዞም ህዝብታት እዚኣቶም ካባና ዝበዝሑ እዮም እሞ፥ ከመይ ጌርና ኽነውፅኦም ኢና?’ እንተ በልኩም፥
Amharic Tigrinya 2011 ብልብኻ ድማ እዞም ህዝብታት እዚኣቶም ካባይ ዚበዝሑ እዮም እሞ፡ ከመይ ገይረ ኸውጻኦም እኽእል፡ እንተ በልካ።