Deuteronomy 6:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነታ ንኣቦታትና ብማሕላ ዘተስፈወላ ምድሪ ኪህበና ድማ ካብኡ መሪሑና ኣውጽአና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለአ​ባ​ቶ​ቻ​ችን ወደ ማለ​ላ​ቸው ምድር ያገ​ባ​ንና እር​ስ​ዋን ይሰ​ጠን ዘንድ እኛን ከዚያ አወ​ጣን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለአባቶቻችን ወደ ማለላቸው ምድር አግብቶ እርስዋን ይሰጠን ዘንድ ከዚያ አወጣን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚያም ለአባቶቻችን ወደ ማለላቸው ምድር አምጥቶን ሊያስገባንና ሊሰጠን ከዚያ አወጣን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን እ ኑ ማይዛ አዋቶ እማና ጊደ ጫቄዳ ቢታ ኑና ገልሲደ፥ ኑዉ እማናዉ ኑና ግብጼፐ ከሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin I nu mayzza aawaatoo immana giide c'aak'k'eedda biittaa nuuna gelissiide, nuw immanaw nuuna Gibs'eppe kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kase nu aawata laatissanaas immida hidota qaalaa mala nuna ha biittayo laatissanaas Gibxeppe wozzi kessidi haa ehides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሴ ኑ ኣዋታ ላቲሳናስ ኢሚዳ ሂዶታ ቃላ ማላ ኑና ሃ ቢታዮ ላቲሳናስ ጊብጼፔ ዎዚ ኬሲዲ ሃ ኤሂዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን እ ኑ ማይዛስ እማና ግድ ጫቅዳ ቢታ ኑስ እማናዉ ኑና ግብፀፈ ከስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin I nu mayzas immana gidi caaqida biitta nuus immanaw nuna Gibxefe kessis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኛን ግን ለአባቶቻችን በመሐላ ተስፋ ወደ ሰጣቸው ምድር ሊያስገባንና ሊሰጠን ከዚያ አወጣን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያወርሳቸው ዘንድ ለቀድሞ አባቶቻችን በገባው የተስፋ ቃል መሠረት ወደዚህ አምጥቶ ይህችን ምድር ሊሰጠን ከግብጽ ነጻ አወጣን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንኣና ግና፥ ናብታ ነቦታትና ዝመሓለሎም ምድሪ ምእንቲ ኸእትወናን ክህበናን፥ ካብ ግብፂ ኣውፅአና።
Amharic Tigrinya 2011 ንኣና ግና፡ ናብታ ነቦታትና ዝመሐለሎም ምድሪ ምእንቲ ኼእትወናን ንእኣ ኺህበና፡ ካብ ግብጺ ኣውጽኣና።