Deuteronomy 6:20 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹ˆα‹΅αŠ» αŒΈαŠ’αˆ‘ αŠ₯αŠ•α‰° αˆ“α‰°α‰°αŠ« αŠ₯ሞፑ αŠ₯ቲ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ“ α‹αŠ£α‹˜α‹˜αŠ« αˆαˆ΅αŠ­αˆ­αŠ• αˆ•αŒα‰³α‰΅αŠ• αˆ΅αˆ­α‹“α‰³α‰΅αŠ• αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αˆ›αˆˆα‰΅ αŠ₯ዩ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œαŠαŒˆ αˆαŒ…αˆ…α¦ αŠ αˆβ€‹αˆ‹β€‹αŠ«β€‹α‰½αŠ• αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹«α‹˜β€‹α‹›β€‹α‰½αˆ αˆαˆ΅β€‹αŠ­β€‹αˆ­αŠ“ αˆ₯αˆ­β€‹α‹α‰΅α₯ ααˆ­β€‹α‹΅αˆ΅ αˆαŠ•β€‹α‹΅αŠ• αŠα‹? α‰₯ሎ α‰ αŒ β€‹α‹¨β€‹α‰€αˆ… αŒŠα‹œα₯
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αŠ‹αˆˆαŠ›α‹ α‹˜αˆ˜αŠ•αˆ αˆαŒ…αˆ…α’ αŠ αˆαˆ‹αŠ«α‰½αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹«α‹˜α‹›α‰½αˆ αˆαˆ΅αŠ­αˆ­αŠ“ αˆ₯αˆ­α‹“α‰΅ ααˆ­α‹΅αˆ΅ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠα‹? α‰₯ሎ α‰ αŒ α‹¨α‰€αˆ… αŒŠα‹œα₯
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œα‰ αˆšαˆ˜αŒ‘α‰΅ α‹˜αˆ˜αŠ“α‰΅ αˆαŒ…αˆ…α₯ β€˜αŠ αˆαˆ‹αŠ«α‰½αŠ• αŒŒα‰³ α‹«α‹˜α‹›α‰½αˆ αˆαˆ΅αŠ­αˆ­αŠα‰Άα‰½α₯ αˆ₯αˆ­α‹“α‰΅α₯ ααˆ­α‹΅αˆ΅ αˆαŠ•α‹΅αŠα‹?’ α‰₯ሎ α‰ αŒ α‹¨α‰€αˆ… αŒŠα‹œα₯
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαˆ΅αŠ•ξˆ³α αˆ…αŠ•α‰° αŠ“αŠ“α‹­α₯ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αŠ‘ αŒΎαˆ³α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αŠ α‹›α‹œα‹³ αˆ€ α‹ŽαŒ‹α₯ αŠ α‹‹α‹©α‹‹αŠ αˆ…αŒα‹« α‰₯αˆˆξˆ³α‹­ αŠ α‹¬? α‹«αŒŠα‹° αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αŠ¦α‰½α‹« α‹Žα‹°α₯
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Sintsappe hintte naanay, Med'inaa Goday nu S'oossay hinttena azazeedda ha wogaa, awaayuwaanne higgiyaa biletsay ayee? yaagiide hinttena oochchiyaa wode,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Guyeppe yaana wodetan intte nayti, Β«GODAA nu Xoossay hayta azazota, wogatanne maarata birsheththay aazee?Β» gi oychchana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ‰α‹¬α” α‹«αŠ“ α‹Žα‹΄α‰³αŠ• αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ“α‹­α‰²α₯ Β«αŒŽα‹³ αŠ‘ αŒΎαˆ³α‹­ αˆƒα‹­α‰³ αŠ£α‹›α‹žα‰³α₯ α‹ŽαŒ‹α‰³αŠ” αˆ›αˆ«α‰³ α‰’αˆ­αˆΌξˆ³α‹­ αŠ£α‹œ?Β» ጊ αŠ¦α‹­α‰»αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‹Žα‹°α ነ αŠ“α‹­α‰΅α₯ β€œαŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ‘ α†αˆ³α‹­ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αŠͺቡዳ αˆ€ α‹ŽαŒ‹α₯ αŠ α‹‹αŒ…α‹«αŠ αˆ…αŒα‹« α‰₯αˆ­αˆΈξˆ³α‹­ αŠ α‹­α‰€?” α‹«αŒα‹΅ αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αŠ¦α‹­α‰½α‹« α‹Žα‹°α₯
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wodepe ne nayti, β€œGoday, nu Xoossay hintena kiitida ha wogaa, awaajiyanne higgiya birshethay aybee?” yaagidi hintena oychiya wode,
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆšαˆ˜αŒ‘α‰΅ α‹˜αˆ˜αŠ“α‰΅ αˆαŒ…αˆ…α£ β€œαŠ αˆαˆ‹αŠ«α‰½αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (α‹«αˆ…α‹Œ αŠ€αˆŽαˆ‚αˆ) α‹«α‹˜α‹›α‰½αˆ α‹¨αˆ˜αˆ˜αˆͺα‹«α‹Žα‰Ήα£ የαˆ₯αˆ­α‹α‰Άα‰ΉαŠ“ α‹¨αˆ•αŒŽα‰Ή α‰΅αˆ­αŒ•αˆ αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?” α‰₯ሎ α‰ αˆšαŒ α‹­α‰…αˆ… αŒŠα‹œα£
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œα‰ αˆšαˆ˜αŒ‘α‰΅ α‹˜αˆ˜αŠ“α‰΅ αˆαŒ…αˆ… የαŠ₯αŠα‹šαˆ… αˆ•αŒαŒ‹α‰΅α₯ α‹°αŠ•α‰¦α‰½αŠ“ αˆ₯αˆ­α‹“α‰Άα‰½ α‰΅αˆ­αŒ’αˆ αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹ α‰₯ሎ αˆ²αŒ α‹­α‰…αˆ…
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œα‰₯α‹³αˆ•αˆ¨α‹‹α‹­ α‹˜αˆ˜αŠ• β€˜αŠ₯ዝ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ“ α‹αŠ£α‹˜α‹˜αŠ©αˆ ቡαŠ₯α‹›α‹›α‰΅αŠ• αˆ•αŒαŒ‹α‰΅αŠ• ααˆ­α‹΅α‰³α‰΅αŠ• αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹©?’ ኒሎም α‹°α‰…αŠΉαˆ αŠ₯αŠ•α‰° αŒ α‹¨α‰‘αŠΉαˆα₯
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•α‹³αˆ•αˆ«α‹© α‹ˆα‹΅αŠ»α‘ αŠ₯α‹š αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½αŠ“ α‹αŠ α‹˜α‹˜αŠ©αˆ αˆαˆ΅αŠ­αˆ«α‰΅αŠ• αˆ•αŒ‹αŒ‹α‰΅αŠ• ααˆ­α‹΅α‰³α‰΅αŠ• αŠ£αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯ዩፑ αŠ’αˆ‰ αŠ₯αŠ•α‰° αˆα‰°α‰°αŠ«α‘